Bridal bootcamps are big business for women desperate to drop pounds before their wedding. But according to new research, the more pressure a bride-to-be is under to lose weight, the more she will gain after her big day.
对结婚前急于减肥的新娘来说,新娘训练绝对是很重要的事情。但一项新研究发现,新娘减肥时面对的压力越大,婚礼后增重将会越多。
A study from Flinders University in South Australia, published in the journal Body Image, found that 85 per cent of women wanted to lose weight before their weddings, with an average goal of 9kg (20lb).
弗林德斯大学发表在Body Image期刊上的一项研究发现,80%的女人想在婚礼前减肥,一般来说,平均目标是剪掉9公斤(20磅)。
Researchers monitored the weight of nearly 350 brides from one month before their weddings and six months after. They found that almost half of the participants actually lost weight, with most losing between one and two kilos. But those under most pressure to drop pounds gained the most in the months after their marriage, with an average weight gain of 2.14kg.
研究人员对近350名新娘的体重进行监控,整个监控从她们婚礼的前一个月到婚礼后的六个月。他们发现,几乎半数以上的新娘真的减掉一些体重,大多减去1到2公斤。但那些减肥压力最大的新娘在婚礼后的几个月内增重最快,平均增重2.14公斤。
Dr Ivanka Prichard, who lead the study, told the Sydney Morning Herald: 'My understanding of the situation is that they are restricting their eating and also exercising before the wedding, then afterwards it was as though it didn't matter any more.
领导这项研究的伊万卡·普里查德博士对《悉尼先驱晨报》说:“我对此的理解是,这些新娘在婚礼之前限制饮食并且坚持锻炼,然而婚礼后她们就不在认为这很重要了。”
She added that the impetus to lose weight before one's wedding comes not from the bride, but from the media and those around them. She said: 'If you go to a bridal store it is common for them to ask brides if they want to order a dress in a size smaller than they currently are. There is huge pressure to lose weight from family members, wedding magazines and even dressmakers and a third of participants in her study had actually been told to lose weight before their weddings.
她补充说:“婚礼前减肥的动力并不是新娘自己,而是媒体以及她们周围的人物或事物。当你去新娘商店时,店员会问新娘是否想要一条比她们现在的身材尺寸小一点的礼服,这是很普遍的现象。”家庭成员,婚礼杂志甚至裁缝都给了新娘们巨大压力。实际上,研究中三分之一的新娘在婚礼前都被告知说要减肥。
'You have to remember your partner is marrying you because he loves you, not how you fit into the dress.'
“你要记住,你的伴侣想要娶你是因为他很爱你,而不是你的裙子多么合体。”
大学生出书讲述印度文化之旅
中低收入家庭儿童更易摄取垃圾食品
韩日岛屿争端引发“退信”风波
乌克兰举办“睡美人”展览 吻醒美人即可娶回家
苹果开发车载Sari系统 年内可望投入使用
用手机记录点滴改变生活
神奇双面猫走红网络:阴阳脸异色双眼!
翻版乐队让甲壳虫在中国大放光彩
基金经理教你股票卖出策略
纽约孕妇地铁寻座记
男女爆笑潜台词:他们真的来自不同星球!
英国家长最希望孩子读的10本书 《圣诞颂歌》名列榜首
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
全球有7千万无性恋者 对同性异性都不爱
挪威杀人狂被认定神志正常 获刑21年
最具权势女性榜 默克尔连续第二年登顶
亚洲消费者购物热情减退
强大女性教你如何横扫人生七大沮丧时刻
有效避免蚊虫叮咬的方法
伦敦城市大学执照被收 留学生须转学
英母女爱心救助乌龟 竟是中国制造陶瓷品
英哈里王子派对裸照曝光 王室承认真实
山西奶牛选美 比基尼女模助阵
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星
世界十大盛产美男国家 意大利型男居榜首
普京被曝生活奢靡 有58架飞机20座别墅
肯尼亚力争成为非洲第一个奥运主办国
委内瑞拉油价世界最低0.8元/升
乐观人士如是说:乐观人群的10个好习惯
美电影公司邀哈里王子拍成人片
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |