世界之大无奇不有,你相信一个普通的9岁的孩子在游泳池里,可以拖动100多公斤的一个人吗?很多人都说不可能,只有蚂蚁才可以搬大象,一个普通人怎么会有那么惊人的力气呢?下面这条资讯讲述的却是一个真实的故事。
A NINE-year-old Australian girl saved her father's life after he was knocked unconscious in a pool, The Cairns Post reported Friday.
肯因兹邮报周五报道:澳洲一个九岁的小女孩,在父亲在泳池撞击昏迷后,救了自己父亲的命。
Cary Peak and his daughter Maddison were playing in a pool and doing somersaults when Peak hit his head and was knocked out. They were at a resort in Edge Hill, Queensland - about 1,700km north of Brisbane.
Cary Peak 和他的女儿Maddion在泳池玩,为了逗女儿开心,父亲一头扎进水里,砰的撞在游泳池底部,当场昏死过去。他们位于昆士兰州边山的一家度假胜地,离布里斯班北部约1700千米。
Maddison saw her father floating face down and said she initially thought he was playing games, but then suddenly realised it was real and swam to his rescue, rolling him over.
Maddion看到父亲的脸向下沉,最初以为父亲在和自己开玩笑。但是一会就突然意识到那是真的,变迅速下游,将父亲的身子转过来去救他。
"I just lifted him up and swam to the step. I dragged him by his shoulders, he was heavy," Maddison said of helping her father, who weighs nearly 100kg.
“我只是将他扶起游向台阶。我拽着他的肩膀,它很重。”Maddion叙述她的救父过程,她的父亲接近100公斤重。
"He just went white."
“他慢慢泛白。”
Her father came to on the step and Maddison held his hand and led him out of the pool where he began vomiting water.
将她父亲弄到台阶后,Maddion抓起他的手,将他拽出泳池,在台阶上他开始吐水。
"I'm very proud, 10 more seconds and I reckon I would've been dead," Mr Peak said.
Peak先生说:“我很自豪,我想再过十秒钟,我就死定了。”
"That would've sucked," Maddison replied.
Maddion说:“那太糟糕了。”
或许是爱的力量,本来不可能的事,一个9岁的小女孩却做到了,或许是她太有毅力了,总之无论何种原因,不得不让人感慨,人类的世界真的非常奇妙。
谈谈alive的用法
形容词和副词的基本用法
形容词与介词的常用搭配归纳
形容词与介词的常见惯用搭配
英语等级形容词和非等级形容词
形容词able的用法说明
习惯上只用作表语的形容词
as…as结构的几点用法说明
形容词的主要句法功能
worth, worthy, worthwhile用法区别
等级形容词和非等级形容词的用法特点
多个形容词做定语时的排列顺序
兼有两种词形的副词及其用法区别
在语境中考查形容词或副词
“the+形容词”的四种类型及语法特征
as good as的用法
“the+形容词”用法小结
以-ly结尾的形容词用法说明
关于“never+比较级”结构
the+adj.的语法特点
heavy traffic还是crowded traffic
一词多“译”:up
英语复合形容词的构成方法
误用形容词或副词的常用表达
如何理解never…a better的意思
谈变形容词作定语时的位置
以a-开头的形容词用法新探·ablaze
no more than的用法及其他
形容词和副词的语法特点
形容词absent后接介词说明
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |