It looks like something straight out of a James Bond film - but a British firm believes this floating building could be the future of life at sea.
坦率的说,这看起来像是007电影中的情节 – 但是一个英国人坚定的相信,这个漂浮的建筑将来一定会在海上出现。
With 11 accommodation decks, a 360-degree observation area, four helipads, its own dock, several swimming pools and as much space as a cruise liner, it's not so much a boat as a city.
它拥有11个住舱、一个360度观察区、4个直升机停机坪、自己的船坞、几个游泳池,它和游轮差不多大,与其说它是艘船不如说它是座城市。
Although it certainly does not fit the mould of a yacht, the design, called 'Project Utopia', was unveiled to stunned onlookers at the glitzy Monaco Yacht Show.
这个设计叫做“乌托邦计划”,虽然它确实不符合游轮的大小,但在奢华的摩洛哥游艇大会上发布时,依然引起了轰动。
The designer is BMT Nigel Gee, of Southampton, Hants. Yacht Design Director James Roy believes it challenges preconceptions of traditional naval architecture.
设计者是来自汉普郡,南安普敦的游艇设计公司BMT Nigel Gee。游艇设计主管詹姆斯·罗伊相信它是对传统军舰建筑学概念的挑战。
The boat is designed to float on four platforms, each with thrusters to keep the whole yacht island stable, even in the extreme seas. Able to move 'at slow speeds', it stretches 65m above the sea's surface, providing visitors to the 13th floor observation deck with panoramic views. Just below, the top deck of the main accommodation and service spaces - which could house shops, bars and restaurants - would be covered by a retractable canopy. In the middle, a large column plunges down into the water, acting as a mooring system and housing a wet dock providing access from the sea.
根据设计,这艘船浮在4个平台上,每个平台的推进器保证游艇岛即便是在极端的海面上也可以保持稳定。它能“慢速”移动,一共有65米高,如果游客到第13层观景甲板上可以看到它的全貌。下面是可以作为住处、商店、酒吧和酒店的主卧舱和服务舱的上甲板,它被一个可以缩回的天蓬覆盖。中间,一个巨大的圆柱体插入水中,担当一个锚泊系统,也是海上用的泊船坞的顶棚。
James said the design, which has been created in partnership with Yacht Island Design, represents how the firm, which works on yachts, commercial and naval craft, uses state-of-the-art technology to bring innovation to the industry.
詹姆斯说,这个与游艇设计公司Yacht Island Design联合制作的设计,代表了公司在设计游艇、商业广告、海军船只方面使用的最先进的技术给这个产业带来了多么大的变革。
“Our forward-thinking approach and unrivalled state-of-the-art engineering experience allows us to work closely with designers, stylists and shipyards, and bring these ideas to life.”
“我们有远见的方法和无与伦比的超前工程设计经验允许我们的工作贴近设计者、室内装饰设计者、船厂的要求,并把这些想法变成现实。”
四级翻译真题演练汇总
英语四级翻译答案以及长对话原文
英语四级考试翻译高分训练题(7)
2015年6月大学英语四级翻译练习4
大学英语四级翻译主要考点
2015年6月大学英语四级翻译练习1
四级考前一周冲刺选词填空
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(二)
2015年英语四级翻译主要考点
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(8)
四级英语考试翻译高分训练题(5)
英语四级翻译的练习
2015大学英语四级翻译与讲解
2015年四级考试:英语四级翻译训练(五)
2015年6月大学英语四级翻译练习7
2015年6月大学英语四级翻译练习6
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(7)
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
2015英语四级翻译提高必备短语(1)
四级英语完型填空模拟训练(2)
2015年英语四级考试翻译主要考点
2015年6月大学英语四级翻译练习2
2015英语四级翻译提高必备短语(2)
汉译英分项指导工作 机会和运气
四级英语完型填空模拟训练(3)
2015年6月英语四级考试全真预测卷-完型
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
徐星海:做选择填空,新四级选择高分攻略
2014年12月四级考试翻译题考点分析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |