时尚潮流风云变幻,我们是做dressed to kill 迷死人的时尚达人,还是沦为fashion victim,掌握fashion的度是第一要义。
dressed to kill
Dressed to kill 的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当; dressed to kill用来dressed extremely well; wearing fashionable clothing 穿着出众,打扮时尚。
这个俚语是从何而来的呢?The idea is that your appearance could be so strong and powerful that you would kill (dominate, defeat, knock over) anyone who sees you. 漂亮的打扮迷死众生,让人甘拜在你的石榴裙下。
一般来说,女孩子dressed exceptionally well都是为了应对比较特殊的场合for a special event of one kind or another。比如说约会或者参加舞会。请看下面的两个例句:
例句:Tina was dressed to kill for her date on Saturday night.
周六的晚上,蒂娜打扮得漂漂亮亮地去赴约。
例句:It took Mary two hours to get ready, but it was worth it--she was dressed to kill and the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom.
Mary为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。然而工夫不负有心人,她穿戴得美丽动人,成为受人瞩目的焦点。谁都说她是毕业舞会上最漂亮的小姐。
fashion victim
A fashion victim is someone who always wears the most fashionable clothes, or follows the latest fads. 这些人总是追随最新时尚潮流,但怎么就成了victim受害者呢?
Because they wear things which dont suit them, or look ridiculous, just because they are in fashion. A fashion victim might wear something very unflattering. 说她们是时尚的牺牲品,因为这些人为了时尚而时尚,她们穿着不适合自己的衣服,突显了自己的缺点。
意大利时尚品牌Versace的创始人说,When a woman alters her look too much from season to season, she becomes a fashion victim.
例句:
A: Look at Lucy. Doesnt she look ridiculous in that dress? It doesnt suit her at all.
B: Yeah shes only wearing it because she saw it in a magazine. Shes such a fashion victim.
Fashion victims commonly cross the line from the sublime to the ridiculous. 如果对时尚理解不透,就容易由新潮的着装沦为可笑的装束,最终被人讥讽为时尚的牺牲者。
研究:母乳能杀死癌细胞
国际英语资讯:Economic Watch: China steps up property controls in smaller cities amid market divergence
美文赏析:未曾体验,又怎能读懂人生?
腾讯签约环球音乐,成国内最大正版音乐平台
香奈儿奢侈回旋镖惹怒澳大利亚土著,被指侮辱文化传统
英语美文:懂得感激生活的人,才能快乐
干细胞有望无限造血,再也不需要献血了?
中国空气中缺少灰尘反而使污染更严重?
马云超王健林成中国内地首富 马化腾紧追其后
王者荣耀成了摇钱树,腾讯这几个月赚饱了
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang
为了挤兑苹果的Siri,谷歌推出自己的AI助手
国际英语资讯:71 militants killed in Afghan forces fresh operations
善于影响别人的人,都拥有这8个特点
体坛英语资讯:Stuttgart, Hannover earn top-flight promotions in German Bundesliga
不含酒精的啤酒出现了!健康和快感两不误!
iPhone8的模具泄露了,原来长这样~
新加坡:自动售货机可买豪车
小米之家开到了印度,排队火爆造成交通瘫痪
起早床能让你成为成功人士?
体坛英语资讯:Copa Libertadores: Defending champions Atletico Nacional ousted
What’s whataboutism?
体坛英语资讯:Real Madrid Champions in Spain, while Villarreal and Real Sociedad go into Europe
科学家破解蜗牛DNA以对抗血吸虫病
研究发现 母乳竟然可以杀死癌细胞
外媒盘点十大复制景点 泰坦尼克二号居首
国内英语资讯:State councilor meets Hong Kong security head
微笑待人 Smile to Other
“邮件自荐”真能帮你在办公室抢占先机吗?
体坛英语资讯:Sluggish Wu Di crashes out in French Open qualifiers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |