Women wearing skirt suits are viewed as more successful than those wearing trouser suits favoured by powerful women such as Hillary Clinton and Angela Merkel, scientists have found.
社会学家发现:穿裙子的女性要比喜欢穿裤子套装的女性,比如Hillary Clinton 和Angela Merkel 看起来更成功。
They are seen as the uniform of the high-flying career businesswoman, but it seems trouser suits are not the best way to make a good first impression.
裤装看起来似乎是对于职场女强人的职业套装,但是似乎裤装有时候并不能给人一个很好的第一印象。
Research has revealed women who wear skirts and jackets are viewed as more confident, higher-earning and more flexible than those opting for a trouser suit.
调查发现,相对于穿裤装来说,穿裙子和短上衣的女性看起来更加自信,收入更高也更加可靠。
Scientists also found that opinions of others, based purely on the clothes they are wearing, are formed within seconds of first meeting.
社会学家还发现,基于人们所穿的衣服,别人在第一次见面时,几秒钟之内就会形成一个印象。
So while trouser suits – favoured by powerful women such as US Secretary of State Hillary Clinton and German chancellor Angela Merkel – are associated with ambition and success, a skirt suit gives a more positive first impression.
所以当想美国国务秘书Hillary Clinton以及德国司法官Angela Merkel等职场女强人喜欢裤装示人,并以因此使人联想到强势和成功时,裙装则更容易给人一个更加正面的第一印象。
Professor Karen Pine, who co-led the research at the department of psychology at the University of Hertfordshire, said: "We make very rapid judgements about people within the first few seconds of meeting them based on their clothing.
参加调研的Hertfordshire大学教授Karen Pine说:我们通常在第一次见面的前几秒之内就会给对方一个快速的判断,而这个判断就是基于他们所穿的衣服。
"It was surprising that the skirt suit elicited more favourable attributes than the trouser suit as other studies have suggested that women who dress in a more masculine style were perceived as having greater professional status.
真是出人意料——穿裙装会得到更多的认同,而不是像之前其他的研究所建议的,在职场中,穿着更加男性化的女人更加职业。
"What we found suggests women can still dress in a feminine way yet still be perceived as confident and successful. The skirt suit seems to balance professionalism with attractiveness."
我们的调查发现:女人可以穿着女性化的服装,这也表达了一种自信和成功。裙装似乎是职业和吸引力的一种平衡。
Researchers showed 306 volunteers a series of pictures of a man or a woman wearing suits for three seconds before asking them to rate them on a number of personality traits.
调查有306名志愿者,向展示了一系列的男人或女人穿套装的图片,并紧跟着让他们回答关于照片上人的个人品质的一系列的问题。
The facial features of the man and woman in the pictures had been obscured so the volunteers were only making judgements about what they were wearing.
照片里的人的社会特征被掩盖住了,所以志愿者们只能根据他们的穿着进行判断。
They were also shown the images individually so they could not compare the suits side by side.
照片时单独展示的,所以志愿者们不能放在一起进行对比。
The woman was rated more confident and having a higher salary and better flexibility when she was wearing skirt suits.
调查结果就是穿裙装的女人看起更自信,收入更高,并且更加可靠。
Brenda Polen, director of programmes at London College of Fashion, said: "Trousers are traditionally the uniform of power because men wear it.
伦敦大学时装学院的Brenda Polen,也就是本项目的发起者说:裤装是传统的职业装,因为男人就是这么穿的。
"This could be more about fashion as we have had two decades where the trouser suit has not had a significant role to play in fashion.
这可能会带起新的时尚潮流,因为在过去二十几年里裤装在时尚里一直没有一个举足轻重的角色。
"Women wear trousers at the weekend and for leisure so the skirt suit has become far more associated with successful women. Heels also look a lot better with pencil skirts than with trousers flapping around them."
女人会在周末休闲的时候穿裤装,所以裙装与成功女士的联系更加密切了。高跟鞋配铅笔裙也要比配罩在四周的裤子好看的。
Among men, wearing made-to-measure bespoke suits were rated as having better personality traits than those wearing good quality off-the-peg suits bought from a major high street retailer.
对男人来说,穿定制服装要比穿在服装店里买的高档成品衣要看起来更有个人魅力。
Although the suits were made from the same material, men wearing the bespoke suits were regarded as being more confident, more successful, having a better salary and a more flexible personality than those wearing the high street suit.
即使面料相同,穿定制衣服的男人比穿高档成品衣要看起来更加的自信,成功,收入高以及有更加可靠的个人品质。
Professor Pine added: "We seem to make these judgements very instinctively and rapidly.
教授Pine补充道:我们似乎是凭着直觉很迅速的就做出了那些判断。
"The man was rated as a higher salary earner when wearing the bespoke suit. People are influenced by subtle features such as the cut of a suit and it has a powerful impact on judgments of personality and professional status."
穿定制服装的人被认为是高收入者。人们被类似于衣服飞剪裁这样微小的特征影响着,并且更深的影响着于判断一个人的品质和职业状况。
10个字总结生活有多丧
体坛英语资讯:Slovan holds 11-point lead at Slovak league with one game less played
学霸一般每天学习几个小时?
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
国内英语资讯:Import Expo to recruit volunteers
国际英语资讯:Venezuela ready to repel foreign attack: official
国内英语资讯:Mainland spokesperson comments on Kaohsiung mayors planned visit to Chinese mainland
国内英语资讯:China Focus: Industrial upgrade moves fast in Xinjiang
国际英语资讯:UN envoy, Libyan State Council officials discuss Libyas political developments
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative can benefit all, Piraeus port a good example: experts
国际英语资讯:Finnish PM endorses wider usage of forest despite climate study concern
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
可口可乐的新品完全不像可乐,超有质感
国际英语资讯:Iraqi, Palestinian presidents discuss boosting ties, supporting Palestine
国内英语资讯:China stock market to see big capital inflow in 2019 upon MSCI weight decision, UBS says
体坛英语资讯:Augsburg upset leaders Dortmund 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:China vows to continue support for Lebanons military
国际英语资讯:News Analysis: Why does Italy now second in EU for youth unemployment
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
娱乐英语资讯:Visiting Chinese professor to hold bamboo flute concert in New York
国际英语资讯:Egypt eyes further archaeological cooperation with China: minister
体坛英语资讯:Norway beat China 3-1 at their 2019 Algarve Cup debut
体坛英语资讯:Ter Stegen increasing pressure on German number 1 Neuer
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国际英语资讯:Russia says ready to consult with U.S. on Venezuela based on UN Charter
爱能化解一切辛劳
体坛英语资讯:Shanghai SIPG smash Shenhua 4-0 to win Shanghai Derby
体坛英语资讯:China remains unbeaten on 2nd day of FINA Diving World Series in Sagamihara
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |