Some might consider it an ugly truth that attractive people are often more successful than those less blessed with looks.
长相漂亮的人通常比相貌平平的人更成功,这也许在某些人看来是丑陋的事实。
But now our appearance is emerging in legal disputes as a new kind of discrimination.
但如今相貌作为一种新歧视出现在了法律纠纷当中。
‘Lookism’, it is claimed, is the new racism, and should be banished from civilised societies.
有人宣称,“外貌主义”是种族主义的新形式,应该在文明社会中被摒弃。
It is currently the subject of several court actions in America, and some experts say similar cases should be considered here too.
目前美国好几个法庭都出现了外貌歧视案件,一些专家说相似的案例也应该考虑进去。
Economist Daniel Hamermesh argues that ugliness is no different from race or a disability, and suggests unattractive people deserve legal protection.
经济学家丹尼尔 汉默梅希认为,因相貌丑陋受到的歧视和种族或残疾歧视没有差别,并建议说其貌不扬的人应受到法律保护。
‘My research shows being good-looking helps you earn more money, find a higher-earning spouse and even get better deals on mortgages,’ he said.
他说:“我的研究表明,长得漂亮能帮你挣到更多的钱、找到收入更高的配偶,甚至能在抵押借款时获得更多优惠。”
‘Some people are born ugly and there’s not much they can do about it. You’re pretty much stuck withyour looks.
“有些人天生就长得丑,他们也很难改变自己的长相。而且这样的长相将伴随他们的一生。
‘Logically there’s no less reason to protect the ugly than the disabled, African Americans, other racial minorities or religious minorities, as we do. We could even have affirmative actionfor the ugly.’
“从逻辑上来讲,丑陋的人与残疾人、非洲裔美国人、其他种族或宗教少数人群一样有理由受到保护。我们甚至可以向丑陋人群实行平权法案。”
But Lawrence Davies, of the Equal Justice law firm, believes we should be wary of amending current equality laws.
但是公正律师事务所的劳伦斯 戴维斯认为,在修改现行的平等法律时我们应该采取谨慎的态度。
‘People who appear to be conventionally beautiful have fewer barriers to workplace success,’ he said. ‘However, protecting conventionally ugly people or offensively linking that condition to a disability would take society in the wrong direction.’
他说:“公认为漂亮的人通往职场成功之路的障碍会更少,然而,保护那些被公认为丑陋的人,或把貌丑和残疾联系起来,这会让人不愉快,并会把社会引向错误的方向。”
The issue has been highlighted by the case of Shirley Ivey, 61, who is suing her former employer in Washington for ‘lookism’. She left her job at the Department of Consumer and Regulatory affairs suffering from stress after allegedly being told by a supervisor that he would like her more if she was prettier.
此前61岁的雪莉 艾维以外貌歧视为名起诉她在华盛顿的前上司,从而使这一问题受到高度关注。雪莉称她之前在消费者及监管事务部工作时被一位主管告知如果她长得漂亮些,他会更喜欢她,后来雪莉因受不了压力而辞职。
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
做个成年人有哪些好处?
这些浪漫的婚礼传统 原来起源这么黑暗!
请原谅自己,善待自己
国际英语资讯:Interview: Saudi crown princes visit to China expected to bring ties to new high: minister
国际英语资讯:UNs Guterres urges new vision for arms control
国际英语资讯:Cuba, China have much to do together for a better world: Cuban diplomat
体坛英语资讯:Chinese weightlifter Hou breaks world records to win golds at IWF World Cup
体坛英语资讯:Monaco continue in-form performance, Marseille draw at Rennes in Ligue 1
脸书又摊上大事了,这一次是因为搜索引擎!
奥斯卡之夜最耀眼的配饰竟是一根手杖?
国际英语资讯:Norway, Russia cooperate to prevent plastic waste in Barents Sea
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
国内英语资讯:China Law Society holds seminars to improve legislation
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
教育程度是你的恋爱标准吗?
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
国内英语资讯:News Analysis: Robust yuan points to market confidence in Chinese economy
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
体坛英语资讯:Chinese star figure skater Jin leads short program at national championships
苹果手机能为其他手机充电?新一波剧透来了
“老佛爷”去世 他的爱猫能继承遗产吗?
越来越多的年轻人试图理解浪漫
国内英语资讯:Railway trips hit record high in China Saturday
Parents Fault 父母的错
体坛英语资讯:Pelicans Davis ruled out of game against Lakers
国内英语资讯:Chinese shares surge more than 5 pct Monday
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |