You have encouraged them to eat their greens, battled to get them into the best school and sweated with them over their homework – all to give them the best start in life. But your children’s prospects may have been determined long before all the hard work. A growing body of research suggests the first 1,000 days of a child’s life – the nine months in the womb and the first two years out of it – are vital to their long-term health.
也许你还在努力赚钱为了自己的孩子能进名校能努力、也许你牺牲了你玩游戏网购的时间来陪儿子女儿做功课、也许你花了大价钱请名师来辅导女儿钢琴,为了是能培养一名琴棋书画的人才。可是,最新的研究结果显示,孩子的前途有可能在母亲肚子的 9个月内就已经是注定了的,据悉,婴儿在母亲体内形成的最初1000天对孩子日后身体健康发展有着至关重要的影响。
That period can permanently affect everything from a child’s chances of developing diabetes or having a heart attack in old age, to their future weight and life expectancy. The theory was developed after decades of research by Professor David Barker and his colleagues at Southampton University. They believe there are a series of critical stages in a child’s development. If conditions are not perfect at each step, problems can occur later.
可是究竟在母亲子宫内发生了什么事情呢?都说10月怀胎,在婴儿胎体形成的最初9个月到底给于婴儿日后什么重要的影响呢?研究者说,这9个月决定了孩子在他们在“中年危机”40岁到50岁时不容易患上糖尿病、或者患上心脏病的概率。人们先前专注于婴儿出生后的早期教育,而研究者认为早期教育的时间可以再往前推,推到母亲的子宫中。据悉,这项研究是由来自英国南安普顿大学的教授大卫·巴克以及他的研究团队历经10年而得出的结论。
Many of these danger points lie when the baby is still in the womb. Poor nutrition for a mother affects both the unborn baby’s weight and how well the placenta works, while smoking, stress, drugs and alcohol can also take their toll.尽管研究团队认为在子宫中婴儿的成长健康程度与日后患糖尿病以及心脏病有关系,但是他们还是撇清了大脑、谷歌甚至免疫系统类似疾病与母亲子宫内婴儿之间的关系,他们认为这些疾病在婴儿1岁之后,也就是第二个生日开始的时候才逐渐形成。
It is thought that when food is scarce in the womb, it is channelled to the fledgling brain, leaving the heart weakened. The seeds of diabetes may also be sown before birth, as the pancreatic cells which make insulin develop in the womb. Conditions in the uterus can also affect weight for years to come, studies suggest.
有人总结,婴儿在子宫中食物的缺乏可以导致许多疾病,甚至心脏方面的不健康。但是母亲为了孩子吃得多、吃高蛋白的东西也不能保证婴儿健康,有太多的婴儿在刚降生时就被检测出胆固醇过高。所有的这些实验都是对那些每日为想法设法为自己的孩子创造良好生存环境的父母们而设计的,提醒他们,在孕育孩子的时候,就要给孩子最好的照顾。
Professor Barker said many of these early effects are ‘set in stone’ and cannot be undone. He added that the key to health is ensuring women eat well throughout their lives. He said: ‘It is about building a body that the baby can live off. The baby lives off the mother’s body – not what she snacks on during pregnancy.‘What we are seeing is a window of opportunity where we can make better people.
教授巴克 认为许多健康方面的疾病可以追溯到婴儿尚且还在胚胎时的状态,比如由于婴儿在子宫中的发育缓慢而最终行程。他举例,比如早产的婴儿在日后患上心脏病的机率就会高得多。平均来说,体重为5.5磅的婴儿相比在9.5磅的婴儿,在日后更患上心脏病要高得多。
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
孤岛生存20年 现实版“鲁滨逊”现身澳大利亚
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
英国家长最希望孩子读的10本书 《圣诞颂歌》名列榜首
欧洲最具价值地标榜 埃菲尔铁塔居首
生活教给我宝贵的5堂课
亚洲消费者购物热情减退
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
苹果开发车载Sari系统 年内可望投入使用
男女爆笑潜台词:他们真的来自不同星球!
中低收入家庭儿童更易摄取垃圾食品
伦敦城市大学执照被收 留学生须转学
英哈里王子派对裸照曝光 王室承认真实
肯尼亚力争成为非洲第一个奥运主办国
挪威杀人狂被认定神志正常 获刑21年
美电影公司邀哈里王子拍成人片
奥地利男孩和土拨鼠成亲密好友 相交4年友谊深厚
翻版乐队让甲壳虫在中国大放光彩
世界十大盛产美男国家 意大利型男居榜首
新加坡的国庆造人计划
乌克兰举办“睡美人”展览 吻醒美人即可娶回家
美大选主题:你比四年前过得更好吗?
Facekini 脸基尼:青岛海滩蒙面防晒造型成潮流
日本因何丧失电子业霸主地位?
用手机记录点滴改变生活
台湾首例佛化同性恋婚礼:影响几何?
全球有7千万无性恋者 对同性异性都不爱
美赌客连赢41把 遭赌场起诉
神奇双面猫走红网络:阴阳脸异色双眼!
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |