最近一直走霉运,做什么事都不顺?那就去泰国给自己办个重生仪式吧。在泰国首都曼谷东北方向107公里的地方有一个寺庙,每天定时为前来祈求好运的人们举办重生仪式,帮助他们扫除厄运,祈求健康长寿。想要祈求好运的人只需支付180泰国铢(约合6美元)便可参与重生仪式。据悉,每天的重生仪式在早晨9点09分和下午1点09分准时举行,选择这两个时间点是因为泰国人认为数字9会带来好运。仪式中,祈福者手持花束躺在棺材里,僧侣会念着佛经将一块白布盖在棺材上,之后将白布翻面再重新盖上,意为“将厄运赶走,把好运请来”。最后,祈福者从棺材中出来接受僧侣的圣水洗礼。
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
Pram Manee temple in Nakorn Nayok province, 107 km northeast of Bangkok, holds two of the rituals every day: at exactly 9:09 a.m. and 1:09 p.m., since the number nine is believed by Thais to bring good luck。
For those facing a run of bad luck and wanting to start things over, one Thai temple has an unusual solution: "rehearse" death with a mock funeral, including lying down in a coffin。
Pram Manee temple in Nakorn Nayok province, 107 km northeast of Bangkok, holds two of the rituals every day: at exactly 9:09 a.m. and 1:09 p.m., since the number nine is believed by Thais to bring good luck。
All had paid 180 baht ($6) for flowers, a white sheet and "merit set" -- a collection of necessities sometimes including toothpaste, toothbrushes and food -- to be offered to monks, and the promise of a better life。
"First we pray for the 'dead,' to wash away the bad things. They will go away when the monk draws a sheet over the coffin," said Rin Manaboom, a monk at the temple who conducts the ceremonies。
"The monk will turn the sheet over and pull it back, like pulling the good things back in. First we push the bad luck away, then we put the good things in."
While the participants lie in their coffins, monks chant prayers. After this, they emerge from their resting place to be blessed with holy water by a monk。
Krisda Netmanee, a 39-year-old police officer, said he wanted a fresh start after a series of bad work assignments。
"I had bad luck this year. I'm here to wash my bad luck away, and ask for blessings for good things to come," he added。
Others take part in the ritual regularly。
Farmer Ra Damthanin said she has lain within a coffin at least six times in the hopes of a long life。
"I wish to live very long with my children, my neighbors, my sisters," the 62-year-old said。
"I wish to live a very long time."
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题4 语法填空(含解析)
国际英语资讯:Spotlight: EU summit concludes but debate on EU future, unity continues
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 4隐含信息(含解析)
专家给你支招,适应新工作不是难事!
表面之下 Under the Surface
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 9主旨大意(含解析)
5岁中国女孩成为家里的顶梁柱,感动外媒
国际英语资讯:Malaysian police confirm DPRK man killed in airport to be Kim Jong Nam
体坛英语资讯:Guardiola wins Manager of the Month award
2017高考英语热点题型和提分秘籍专题训练:专题13 交际用语(原卷版)
2017“两高”工作报告要点双语对照
国际英语资讯:Spotlight: South Koreans celebrate Parks ouster in last, festive candlelight rally
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:组合练 1阅读理解+“七选五”(含解析)
悲剧or喜剧?遥控器决定剧情走向
央行记者会要点双语摘录
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 6观点看法(含解析)
中国对川普商标申请的处理引发伦理担忧
快递新规落地! 禁寄物品最新版目录出炉!
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 5文章出处或读者对象(含解析)
国内英语资讯: Chinese envoy calls for improvement of security situation in Afghanistan
性隐喻惹风波 沃伦•巴菲特这样解读投资
2017届高考英语一轮复习阅读理解解析版汇编:16(含解析)
第一天上课坐前排就是学霸吗?
我国经济增长目标引发全世界关注
体坛英语资讯:Bayern enlarge advantage atop the standings in German Bundesliga
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 3事件排序(含解析)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 10写作目的(含解析)
国内英语资讯: China punishes firms for faking assets to get listed
国际英语资讯:Iraqi forces push deeper in city center of western Mosul
体坛英语资讯:Chinas Xu Mengtao wins 4th career world championships medal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |