最近一直走霉运,做什么事都不顺?那就去泰国给自己办个重生仪式吧。在泰国首都曼谷东北方向107公里的地方有一个寺庙,每天定时为前来祈求好运的人们举办重生仪式,帮助他们扫除厄运,祈求健康长寿。想要祈求好运的人只需支付180泰国铢(约合6美元)便可参与重生仪式。据悉,每天的重生仪式在早晨9点09分和下午1点09分准时举行,选择这两个时间点是因为泰国人认为数字9会带来好运。仪式中,祈福者手持花束躺在棺材里,僧侣会念着佛经将一块白布盖在棺材上,之后将白布翻面再重新盖上,意为“将厄运赶走,把好运请来”。最后,祈福者从棺材中出来接受僧侣的圣水洗礼。
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
Pram Manee temple in Nakorn Nayok province, 107 km northeast of Bangkok, holds two of the rituals every day: at exactly 9:09 a.m. and 1:09 p.m., since the number nine is believed by Thais to bring good luck。
For those facing a run of bad luck and wanting to start things over, one Thai temple has an unusual solution: "rehearse" death with a mock funeral, including lying down in a coffin。
Pram Manee temple in Nakorn Nayok province, 107 km northeast of Bangkok, holds two of the rituals every day: at exactly 9:09 a.m. and 1:09 p.m., since the number nine is believed by Thais to bring good luck。
All had paid 180 baht ($6) for flowers, a white sheet and "merit set" -- a collection of necessities sometimes including toothpaste, toothbrushes and food -- to be offered to monks, and the promise of a better life。
"First we pray for the 'dead,' to wash away the bad things. They will go away when the monk draws a sheet over the coffin," said Rin Manaboom, a monk at the temple who conducts the ceremonies。
"The monk will turn the sheet over and pull it back, like pulling the good things back in. First we push the bad luck away, then we put the good things in."
While the participants lie in their coffins, monks chant prayers. After this, they emerge from their resting place to be blessed with holy water by a monk。
Krisda Netmanee, a 39-year-old police officer, said he wanted a fresh start after a series of bad work assignments。
"I had bad luck this year. I'm here to wash my bad luck away, and ask for blessings for good things to come," he added。
Others take part in the ritual regularly。
Farmer Ra Damthanin said she has lain within a coffin at least six times in the hopes of a long life。
"I wish to live very long with my children, my neighbors, my sisters," the 62-year-old said。
"I wish to live a very long time."
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
英语名篇名段背诵精华11
英语名篇名段背诵精华22
精选英语美文阅读:生活的涟漪
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语晨读:夏日最后的玫瑰
作为女人,该知道的10件事(双语)
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
浪漫英文情书精选:The Day We Met我们相遇的日子
英语晨读:金窗
情人节英文诗背诵十五篇汇总(双语)
英语精美散文15
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
秋日最温暖的十个“治愈系”英语句子
情人节美文欣赏:被爱触摸的喜悦
美文欣赏:永远的朋友
英语美文30篇系列之24
英语名篇名段背诵精华41
双语阅读:美丽的微笑
英语标准美文2
英语散文:If I were a Boy Again
诗词英译:人间尤物
世界上最美丽的英文3
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语阅读点燃你的激情
英语晨读:思考生活
英语晨读:用脑健身
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语标准美文51
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |