英语四级阅读长难句句子结构:并列平行结构
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
从今天开始我们就由浅入深,来对这一类型的句子进行练习和攻克。希望大家通过练习能掌握分析这类句式的一般规律和方法。
Exercise
Keeping your head, instead of crowding and pushing to get to an exit, may make the different between life and death when fire breaks out.
The way space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities is culturally influenced.
And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely every day, and millions of people ride safely in elevators several times each day.
要点分析和参考译文
要点:句中主语为动名词短语Keeping crowding和pushing两个动名词是并列平行结构。
参考译文:当火灾发生时,保持冷静,不要向安全出口乱挤乱拥,这样就会使生与死的机会截然不同。
要点:主语the way 有一个很长的定语从句修饰,定语从句中有三个并列的不定式短语作动词is used的目的状语即to achieve privacy, to build homes,和to design cities。本句的主干部分为:The way is culturally influenced。
参考译文:怎样利用空间实现个人隐私,修建住宅及规划城市都受到文化上的影响。
要点:neithernor连接并列主语。convince后接people作宾语,另外三个that从句并列作convince 的宾语,其中最后一个that从句前省略了that补齐则为 millions of。
参考译文:朋友们及家庭成员都无法说服恐惧症患者,使他们相信:多数动物对人无害,数以千计的旅行者每日都安全的飞行,数百万的人每天都安全地乘好几次电梯。
经典双语美文:请问我可以坐这里吗?
经典双语美文:永恒的承诺
经典双语美文:圣诞夜
经典双语美文:生活中的艺术
职场思考:工作多年后转行,是否值得?
经典双语美文:不凡的连衣裙
经典英语美文:小小谎言
经典双语美文:勤劳的意义
经典双语美文:你生活环境中的人们
经典双语美文:一生中的四位爱人
经典双语美文:每一刻都值得珍惜
经典双语美文:真实的高贵
经典双语美文:生活的原则
经典双语美文:无形的爱,有形的力量
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:感恩生活
经典双语美文:为自己创造机会
经典双语美文:最后的表白
这就是身为一个朋友会做的事
经典双语美文:品味现在
经典双语美文:快乐之门
经典双语美文:爱的约会
经典英语美文:父子俩
经典双语美文:宽容的心
经典双语美文:如果我知道
经典双语美文:你知道爱是什么吗?
经典双语美文:Love 爱情
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典双语美文:如果再回到童年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |