“Elopement” is a term or an event with some sort of mysteriousness. In China, stories about runaway lovers are quite a lot. Some may wonder, what eventually happened to the runaway lovers, or if there were happy endings to those brave lovers.
“私奔”总是个神秘的话题。在中国,也有很多关于私奔的故事。你也许会好奇:私奔最终会有怎样的结局,那些勇敢的情侣们会有个圆满的结局吗?
In ancient China, elopement mainly referred to the act of running away with one’s beloved. The lovers, usually not able to gain approval of marriage from parents, had to resort to a secret runaway. Mostly the female lover would follow her beloved male lover.
在古代中国,私奔是指和所爱的人一起逃跑。情侣们的婚姻得不到父母的支持,不得不选择秘密逃跑。通常,是女方跟随男方逃跑。
In fact, “elopement” seldom happened in ordinary households. In the rich or official families, as the young generation received a relatively higher education, there were cases of young lovers going against their parents’ wish and running away for marriage freedom. However, as the act did not accord with the value of “arranging a match by parents’ order and on the matchmaker’s word” which was much advocated by the feudal ethics, not many stories of runaway lovers have been handed down.
事实上,在普通家庭中,私奔是很少发生的。在一些权贵家庭,年轻一代所接受的教育水平比较高,容易背离父母一辈的期望,为了婚姻自由而私奔。但是由于私奔的行为不符合“父母之命,媒妁之言”的封建传统价值观,流传下来的关于私奔的故事相当之少。
Among the numbered cases, the romance of Sima Xiangru and Zhuo Wenjun is the most renowned one, and also one of the rare successes. Sima Xiangru was a poor lad from obscure background, in modern words, he was the one “without house, without car, without money and without card.” Yet by pure chance he moved Zhuo Wenjun, a lady from a rich family, with a guqin-accompanied song, The Male Phoenix Seeks His Mate. After the two eloped, Sima Xiangru was still the same talented scholar with little wealth, and Zhuo Wenjun had to sell liquor in the market despite her eminent family background, turning herself into a peddler – as modern people put it. Fortunately, both of them cherished their hard-earned relation, so the ending was generally happy. Yet judging from the long history, more of the eloping girls did not end so well: a lot becoming one of the many concubines, feeling depressed; and some being cheated, deserted by their beloved in the end.
在屈指可数的案例中,司马相如和卓文君的爱情故事最为著名,也是极少数获得成功的案例之一。司马相如出身平庸,用现在的话说就是“无房无车无没钱没卡”一族。但是他居然用一曲古琴《凤求凰》打动了富家小姐卓文君。两个人私奔后,司马相如仍然是个一贫如洗的穷书生,而卓文君不得不由富家千金沦为买酒小贩。幸运的是,两个人都很珍惜这段来之不易的感情,所以故事有一个不错的结局。但是,如果纵观历史,更多女子在私奔后的结局都没有这么美好:很多沦为小妾,郁郁终生,还有些甚至被出轨的爱人所抛弃。
The ancient Chinese society had a severe punishment for those “eloping” lovers. If a man was caught eloping, his name would be removed from the family temple, his land be confiscated, and his body tied to a door plank, beaten by stick until he was severely hurt or even dead; the girl would be either forced to go home or drowned in the well. If the girl was born in a more prominent family, the poor lad would be evicted out of the family’s sphere of influence. No matter the eloper was man or woman, the family of the elopers would feel unable to “hold up their heads” in their living circle.
古代中国社会对私奔的情侣有一种严厉的惩罚。如果男子私奔被捉到,他会被从家庙中除名,拥有的土地被没收,而人则会被绑在门板上用木棍抽打直至重伤甚至死去。女子如果私奔被捉,或者是被休回家,或者被扔到井里淹死。如果女子出生名门,她则会被驱逐出家族的势力范围。不管私奔的是男子还是女子,家里人都会因此在邻里中“抬不起头”。
体坛英语资讯:Griezmann at the double as Barcelona hit five against Betis
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
国内英语资讯:Central Conference on CPPCC Work holds second plenary session
国际英语资讯:Japans Abe vows to reform social security system amid rising demographic crisis
Apple Watch 8大功能一览 内置微信
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
点击223万监控实拍: 骑车老太神避让躲车祸
停用死囚器官不会造成器官短缺
学者:北京标语横幅严重脱节
国际英语资讯:U.S. Fed officials remain divided following second rate cut this year
鹿晗TFBOYS中外五代男神齐聚张艺谋新片
国际英语资讯:France says committed to facilities offered by donor projects to Lebanon
体坛英语资讯:Slovakia, Germany edge closer to European Volleyball Cship knockouts
英国数学天才女十岁上大学
养老金入市方案下半年报国务院
去美国留学之前必读的5本书
王学兵涉毒被抓: 那些吸毒的禁毒大使
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
1分钟讲26个英文笑话 打破吉尼斯世界纪录
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
专家呼吁制定具体反腐法律法规
当代青年网恋观察:奔现就像买彩票?
国内英语资讯:Xi, King Salman talk over phone on bilateral ties, attacks on Saudi oil facilities
中国加拿大达成签证互惠协议
国际英语资讯:Hashd Shaabi seizes IS drone, destroys hideouts in eastern Iraq
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of UN investigative team on IS crimes in Iraq
Apple Watch才发布 淘宝山寨已上架
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
励志:51岁女教师2年背完22万单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |