Teenagers who switch off the TV and sit down to family meals are less likely to suffer eating disorders。
关上电视,坐下来和家人共餐吧。这样做的青少年比较不容易饮食失调。
A study has credited eating together with lower rates of bulimia and anorexia. Meals are also less likely to be skipped, and adolescents used to eating round the table are less likely to take up smoking to lose weight。
一项研究已经证实,和全家一起吃饭的人患暴食症或厌食症的几率会较低,而且通常会按时进餐。那些一直和全家围桌共餐的青少年也不大会为了减肥而吸烟。
Researcher Barbara Fiese said: ‘The common belief is that teens don’t want to be around their parents very much, and that teens are just too busy for regular meals with the family。
研究员芭芭拉·费瑟说,“人们通常认为,十来岁的孩子们不喜欢太多地待在父母身边,他们忙东忙西,哪有时间和家人一起定时吃饭。”
‘Parents may not be able to get their families together around the table seven days a week, but if they can schedule three family meals a week, they will safeguard their teens’ health in significant ways。
“也许家长做不到让全家每周七天都在一起吃饭,但是如果一周能安排三次家庭聚餐,就是对孩子健康极大的保护了。”
Professor Fiese spoke out after reviewing 17 studies on eating patterns and nutrition involving almost 200,000 children and teenagers。
费瑟教授是在回顾了17项有关饮食结构和营养状况的研究之后,发表上述评论的。这些研究涵盖了近20万儿童和青少年。
She found that teens who eat at least five meals a week with their families are 35 percent less likely to be ‘disordered eaters’。
她发现,那些一周和家人共餐至少五次的青少年,患饮食紊乱的可能性要低35%。
The definition of disordered eating involves bingeing followed by vomiting - a tack favoured by those suffering bulimia - taking diet pills or laxatives, skipping meals, eating very little and smoking to keep a lid on weight。
饮食紊乱包括暴食之后催吐(暴食症患者最爱用的方法)、吃减肥药或泻药、不吃饭、吃得极少,以及为保持体重而吸烟。
Even three family meals a week helped, with youngsters 12 percent less likely to be overweight than those who ate with their families less often。
就算孩子每周只和家人一起吃三顿饭,他们超重的可能性也比其他不常和家人一起吃饭的孩子要低12%。
They were also 24 percent more likely to eat healthy foods and have healthy eating habits than those who didn’t share three meals with their families, the journal Pediatrics reports。
而且据《小儿科》杂志报道,他们食用健康食品和养成健康饮食习惯的可能性,也要比那些每周和家人共餐少于三次的青少年高出24%。
Teens can also use family meals as a time to get their thoughts across。
青少年还可以趁全家共餐的时候,让父母了解自己的想法。
国内英语资讯:Chinese president receives credentials of 10 ambassadors
我在报社的日子:混日子员工欢乐多
让身体动起来 10分钟10种健康小妙招
国际英语资讯:Thousands gather across Britain to protest against PMs announcement to suspend Parliament
早起新武器:分段睡眠助你工作生活更高效
奢侈中国: 中国市场豪车销量增长放缓
凤凰吊桥侧翻20多人落水 疑为游客兴奋摇晃所致
罗奇: GDP增长降速对中国是好消息
国内英语资讯:China to start new tariff exemption process for U.S. imports
国际英语资讯:African countries urged to embrace inclusive digital policies to benefit out-of-school girls
体坛英语资讯:Dortmund down Bayern 2-0 to lift Supercup
阿里巴巴投资新浪微博意在挑战安卓
睁眼看世界: 国外拍卖界争夺中国市场
体坛英语资讯:FIFA inspectors to visit Nigeria on preparation for Womens World Cup
国内英语资讯:Xi asks China, Uzbekistan to promote quality Belt and Road construction
我的时间我做主:成为效率达人只需四步
国际英语资讯:South America to hold Amazon summit, says Brazils president
国内英语资讯:Vice premier stresses efforts on desertification control, prevention
健康生活:揭秘喝碳酸饮料应该怎么喝与五大误区
国际英语资讯:Mexican nightclub fire attack kills at least 26, injures 11
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
杯具!纽约将禁止胖子们使用公共自行车
地震预警系统建设
10个日常好习惯 让你的生活变得更简单
国内英语资讯:China to expand market access to industrial products
阿里巴巴值多少钱:如果上市,值一千亿美元
职场生活: 越差员工越自恋,感觉自我良好
寻觅真爱:四种男人沾不得
写字练习助你提升工作表现?
2013年美国什么工作最爽? 最好工种出炉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |