美国加州州长布朗14日签署一项历史性议案,使得加州成为美国第一个要求公立学校在社会学课程中加入同性恋(LGBT)内容的地方。LGBT即女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)的首字母缩写。议案要求公立学校学生学习同性恋历史以及对社会的贡献。这项议案经布朗签署后成为法律,将在2013年开始执行。
美加州立法要求学校开同性恋历史课
California Sen. Mark Leno (D) of San Francisco, seen here June 28 at the Capitol in Sacramento, Calif., sponsored a bill requiring public schools to teach the historical contributions of gay Americans. The bill passed the Assembly on a 49-25, party-line vote on July 5, and was signed into law July 14.
California became the first state to require that school districts include in their social studies lessons the contributions of lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people on Thursday。
“History should be honest. This bill revises existing laws that prohibit discrimination in education and ensures that the important contributions of Americans from all backgrounds and walks of life are included in our history books,” said a statement from Gov. Jerry Brown, who signed the bill after supporters and opponents endured more than a week of suspense。
The bill, S.B. 48, which passed in the legislature on a mostly party-line vote, drew sharp opposition from some religious groups, who raised concerns that schools were promoting what they call an immoral lifestyle and impinging on parental rights to teach their children about sexual issues。
But supporters hail the law as a breakthrough that will give children a more complete view of history and society – and make California students safer。
“Studies have shown that when students report learning about LGBT people in the classroom, rates of bullying decrease by more than 50 percent,” said Carolyn Laub, executive director of the Gay-Straight Alliance Network in San Francisco, in a conference call with reporters this afternoon。
Benji Delgadillo, a senior at San Juan Hills High School, spoke on the call about his experience as a 16-year-old transgender student. “After 3 years of feeling like my school treated me like something that shouldn’t exist or something that should be covered up and not mentioned, I will finally be able to learn in an environment that recognizes the rights, history, and humanity of my community,” he said。
California Sen. Mark Leno of San Francisco, the sponsor of the bill, said teaching students about gay civil rights advocate Harvey Milk is similar to teaching students about Martin Luther King. Both men were assassinated for their advocacy work. “There’s no good reason why we would teach the one and censor the other,” he said。
抖森凭新剧获封年度最佳美臀
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
揭秘吸金能力惊人的中国“网红”
英式英语药丸?连英国人都开始使用美式拼写了
女王的衣橱:白金汉宫展出女王服装
大波职场女性表情符号来袭:各种职业都有男女两种选项
斯诺登设计手机反监听保护套
9江苏高考满分作文《品味时尚》
何姿秦凯奥运“虐狗” 外媒报道要甜死了
卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图)[1]
《哈利波特》新书,你看过了吗?
9年江苏高考零分作文《品味时尚》
站在天堂的门口
淘宝上的奇葩雨具 总有一款适合你
这也是一种承诺
《站在车站的门口》
里约第三天:跳水、体操、游泳发洪荒之力
世界七大匪夷所思的自然现象(组图)[1]
《站在项脊轩的门口》
太平洋底现
科学家宣布地质纪元进入“人类世”
这也是一种永恒
2009北京高考零分作文《隐形的翅膀》
站在地狱的门前
同款衣装穿出个性 盘点十大“同款名人”穿衣经
跳水冠军精准“入杯” 魔性动图走红网络
颜面扫地:英外交部“首席捕鼠官”偷溜首相府 无情被逐
外媒评选2016年上半年最佳英美剧:有你爱的吗
《站在天堂的门口》
《权游》季末 你可能错过的八处细节[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |