What are you still waiting for?
你正在等待什么?
Almost everyone is waiting for something. Therefore, we are looking forward to time’s flying quickly so that the day we are longing for can come soon. Time flies away without anything left in this way.
几乎每个人都有正在等待的东西,因此我们常常期盼时间过得快一点,让我们指望的那一天到来。时间就这样不明不白地流走了。
If you are required to throw away 100 yuan every day, you will not do it. But you are often throwing away a more precious thing, time.
如果让你每天扔掉100元,你肯定不干。但是你常常轻易扔掉更加宝贵的时间。
Suppose you are 35 years old now. if you can live up to 80 years old, you still have 45 years to live, a total of 16425 days. If you throw away 100 yuan per day, you will throw away over 1.6 million finally, which can only afford a house in Beijing. But you will feel reluctant to do it.
假定你现在35岁,按照平均寿命80岁计算的话,还有45年的时间,一共是16425天,每天扔掉100元,你这一生也就扔掉160多万,这个数字不过是北京一套房子的钱,但是你会心疼得不得了,绝对不会干这样的蠢事。
But now your life only keeps 16,000 days, and you often waste them by tens a time, only to wait for someday to come. You live through everyday in confusion, thinking what you should do in the future. Not only do you meet the end of your life will you come to realize that you have wasted your whole life. Similarly, what bothered you yesterday is not only allowed by you to enter your dream, but also becomes the first thing you consider the next day once you open your eyes.
但是你的生命才剩一万六千多天,你却常常一扔就是十几天、几十天,仅仅为了等待某个日子。每一天,你都在迷茫中让时间匆匆过去,头脑里想的都是将来要如何如何,等到将来生命快结束的时候,你发现一生都扔掉了。同样地,昨天发生的一些烦恼事,你不仅让它进入梦里,还让它成为第二天一睁眼就考虑的事。
When your heart is fully covered by dust, world will dim away accordingly.
当心灵蒙上了太多的灰尘,世界因此就暗淡下来。 We will often think of our happy childhood and blame our society and family for our tedious life. Actually it is not true. No matter what era human beings live in, they tend to be happier when they are young, for the reason that humans like carrying everything of the past with them all the way, which bars them from focusing the present authentic world.
我们常常回想童年的欢乐时光,并认为现在的苦闷是社会、家庭的改变导致的。其实不是,不管什么时代,人们都是在越小的时候越容易欢乐。原因就在于人习惯于背上过去的包袱,它使我们没法把注意力集中到当下真实的世界。
For a child, it is exciting to see a monkey in the park, see pedestrians in the street, eat and drink, go to school and go back home. Every little scenery is fresh to him, for he does not put some obstacles of the past between his heart and the outside world.
对于一个儿童来说,去动物园看猴子、在大街上看行人、吃饭喝水、上学回家,都是会让他兴奋的事。每一处景色都是新鲜的,他没有过去的包袱隔在心灵和世界之间。
Assume that you can still live like a child without anything. Then your choice may be different every day. Assumes that you have no identity, status and property, then everyone around you means a lot to you and every meal is delicately delicious to you as if you have never touched it before. You will view everything with an appreciative sense and feel amazed at human’s intelligence for creating so many beautiful things.
假使你能设想自己仍然是一个儿童,一无所有,那么你每天的选择也许会全然不同。假使你没有身份,没有地位,也没有财产,那么每一个人对你而言都是珍贵的(想象一下在一个孤岛上常年见不到人的情形);每一餐饭也都是可口的,好像你从来没吃过它;每一件东西都只得用欣赏艺术的眼光去审视,因为你对人类智慧能变出这么美的东西感到惊奇。
Putting down the burden of the past and cleaning your heart totally, you will feel a different new world. Maybe it is easier said than done. But you can regard your everyday sleep as the end of your life and think that you will not get up any more once you fall into sleep. It is done by some monks. They will put their bowls upside down, which means they cannot see the bowl any more. It is not a total assumption, for you will never know when the death will befall.
放下包袱,及时清空自己的心灵,你就能感受到一个不一样的新鲜世界。也许说起来容易,做起来难。那么你就把每天入睡当做生命的终点,准备上床后再也不会起来——一些僧人就是这么做的,他们会把自己用的碗倒扣在桌子上,意思是从此以后再也用不着它了。这并不完全是一种假想,谁也不知道死亡什么时候到来。
If the next day you can still wake up, then you should treat yourself as a newborn baby. You will stunning discover that everyone is very kind. A baby has no revenge. Every chirp of birds and every blooming flower is thrilling to you, as you did not heart singing and see the flower before.
如果第二天醒来了,我们就把自己当做一个新生的婴儿。你会发现每一个人都很友善——一个婴儿怎么会有仇人呢?每一声鸟啼、每一朵花儿都是令人兴奋的,因为你从来没有听过、见过它们。
We should learn to clean our soul, or our life will never light up.
我们必须学会清空自己,否则,人生就不会被光芒照亮。
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
女生数学不如男生的偏见源自哪里?
英国四岁女孩智商高达159 成为门萨俱乐部最小会员之一
船难先救女士只是传说
奥运小百科:残奥会,你了解多少?
职场白领减压全攻略
美媒称中国教师薪水几乎垫底 课外收入宇宙第一
日本推出美女机器人
解析十二星座前世今生性格
英男子开生育诊所亲自捐精 子女多至600人
到新公司第一天你必须做的四件事
三岁小男孩找彩蛋找到手榴弹
“三冠王”特奥菲洛•斯蒂文森:奥运拳坛神话
最受吃货欢迎的研究:常吃巧克力会变瘦
微波炉使营养更易吸收
日本发明播种高跟鞋 旨在早日还福岛绿色
智能手机即将“反客为主”统治人类?
路坠热水坑女子重伤不治
美国2017年气候反常 三个月来连破高温纪录
伦敦与奥运会的渊源
为什么面试失败的总是你
找男朋友还是养狗?5个理由告诉你狗狗比男朋友好
好莱坞十大甜心美人
苹果CEO年薪3.78亿美元 库克雄霸全美CEO排行榜
泰坦尼克号最后的晚餐:头等舱奢华菜单曝光
变性美女亮出“女人证”重返选美赛场
泰坦尼克号沉没百年 纪念之旅启程
婚照上杂志封面的名人婚姻多短命?
沉迷Facebook会降低人的幸福感
研究:临时工让正式职工“破财又伤身”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |