Some will no doubt take the news with a pinch of salt. 也许有人会对接下来的这条资讯产生疑惑。
But researchers claim that salt is addictive in the same way as cigarettes or hard drugs, with the craving triggering the same genes, brain cells and brain connections.
不过研究人员声称,我们平时所食用的盐就如同烟草或硬性杜平一样会让人上瘾,因为它们都能刺激相同的基因,激发大脑细胞对此产生渴望和依赖。
The finding could help explain why many find it so hard to cut back on salt, despite warnings about dangers to blood pressure and heart health.
这想法向或许能解释这样一种现象,再被告知了汇兑血压和心脏产生健康的威胁,不过还是有很多人很难将食物中的盐量降低。
For the study, Australian and American scientists kept some mice on low-salt diets and gave others a salt drip.
澳大利亚和美国的科学家合力完成了这项实验,他们给一部分的小白鼠低盐的饲料,而另一部分却加大盐分的比重。
Activity in the creatures' brains was then compared with that in mice fed normally. They also studied the brains of mice that had been starved of salt for three days and then given salty water to drink freely.
然后将这两批进行特殊“饮食”的白鼠的大脑活动与正常“饮食”的白鼠比较。科学家们还研究了已经三天没有食用任何盐分的白鼠的大脑,之后在给它们盐水,让其自由饮用。
When the rodents were in need of salt, brain cells made proteins more usually linked to addiction to substances such as heroin, cocaine and nicotine.
当白鼠处于对盐有需求的状态时,它们的大脑细胞会产生上瘾的物质,该物质与通常与对海洛因、可卡因、尼古丁的上瘾依赖有关联。
Professor Derek Denton, of the University of Melbourne, said: 'In this study we have demonstrated that one classic instinct, the hunger for salt, is providing neural organisation that subserves addiction to opiates and cocaine.'
墨尔本大学的Derek Denton教授说:“在这项试验中,我们展示了一种经典的本能,对于盐分的‘饥渴’,神经组织的表现就如同对于鸦片和可卡因的上瘾一样。”
The study also revealed that after salt was taken, the brain believes it has received its fix well before it should be physically possible.
研究还揭示了,一旦摄入了盐,大脑便认为已经得到了满足,这也许要先于身体真正对其进行吸收。
In other words, the changes caused by salt cravings disappeared well before the salt could have left the gut, entered the blood and got to the brain.
换句话说,由于对盐的渴求所产生的变化在盐分离开肠道、进入血压和大脑之前便已经消失了。
Professor Denton said: 'It was amazing to see that the genes that were set "off" by the loss of sodium were already beginning to get back to the original state within ten minutes.
Denton教授说:“基因在因为缺盐而产生的变化在补给之后便能在十分钟之内恢复到原本状态,这很是令人吃惊。”
'It is an evolutionary mechanism of high survival value because when an animal is depleted of water or salt it can drink what it needs in five to ten minutes and get out which makes it less susceptible to predators.'
“这是生物进化中的一种生存优势,在缺水或缺盐的状态得到补给之后,在五到十分钟便能恢复到正常状态,这将不会留给猎食者可乘之机。”
The researchers said that the importance of salt to overall health means that cravings for it form 'an ancient instinct' deeply embedded in the brain. This may explain why we find salty foods so tasty.
研究人员表示,对于整体的健康来说,盐分的重要性以及由此产生的渴望是一种“原始的本能”,被深深的刻进了人类的大脑之中,这也就是为什么我们会认为高盐的食物十分美味。
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
外媒盘点十大复制景点 泰坦尼克二号居首
海明威最爱的10本书
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝(视频)
国际英语资讯:Iraqi forces recapture 2 IS-held neighborhoods in western Mosul
国际英语资讯:DPRK confirms test firing another medium-range ballistic missile
国际英语资讯:U.S.-Islamic summit in Riyadh ends, with new center for combatting extremism launched
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang
京津冀连续两天受“臭氧污染”侵扰
善于影响别人的人,都拥有这8个特点
国内英语资讯:China highly appreciates Vietnams support, participation in Belt and Road Initiative: offi
国内英语资讯:China, Cuba pledge to cooperate in anti-corruption
国际英语资讯:Demonstrators urge Hungarian govt to comply with EU demands
国际英语资讯:Saudi, U.S. cement partnership by signing deals worth 280 bln USD
不含酒精的啤酒出现了!健康和快感两不误!
体坛英语资讯:Copa Libertadores: Defending champions Atletico Nacional ousted
国内英语资讯:Cape Verde supports Belt and Road Initiative, vows to deepen cooperation with China
国内英语资讯:China, Philippines agree to further improve bilateral ties
新加坡:自动售货机可买豪车
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
国内英语资讯:China, US think tanks hold seminar on bilateral trade relations
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频)[1]
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
老外在中国:一个校园欺凌的真实故事
体坛英语资讯:700 runners took part in the first night race in BiH
香奈儿奢侈回旋镖惹怒澳大利亚土著,被指侮辱文化传统
国际英语资讯:Last batch of rebels evacuate Syrias Homs city
国际英语资讯:Germany passes stricter laws on asylum seekers
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
我国将建全国一体化的国家大数据中心
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |