In light of news of Rupert Murdoch's goons hacking dead people's phones in England, you might be wondering about just how easy it is for people to snoop on your voice mail. It's very easy.
在Rupert Murdoch的英国公司雇员入侵死者电话的资讯轰炸下,你可能会感兴趣到底入侵一个人的手机去窃取语音信息有多容易,答案是非常容易。
CNET's Elinor Mills recruited hacker Kevin Mitnick for a demonstration, and within five minutes he dug up one of her old voicemails with a simple script that allowed him to pretend his phone was hers. And that was actually even more work than what the News of the World creeps did—they just guessed people's voicemail passwords or called up their phone companies and tricked them into resetting them to the default.
CNET的Elinor Mills请了Kevin Mitnick为大家做了个示范,他仅仅只用了5分钟就成功入侵了同事的语音信箱,使用的只是简单的程序代码,这段代码使他可以把自己伪装成手机的主人。但这都已经是比较有技术含量的工作了,默多克的雇员使用了更为无脑的方式完成窃取工作,他们猜测对方的手机信箱密码或者打电话去对方的公司,糊弄对方的同事重置了手机信箱的密码。
Phone hacking—or "phreaking"—used to be the electronic mischief-maker's favorite pursuit; maybe, after the NOTW scandal, phreaking will experience a resurgence? Though tapping into voice messages seems so quaint these days, just consider how much interesting information could probably be found on the average iPhone!
盗取手机内信息以前曾经是喜欢电子恶作剧的人比较热衷的行为。经过世界资讯报纸的丑闻之后,也许这种恶作剧会重新高涨起来。但是窃听别人的语音信箱在今天也算是奇闻奇事了,因为又会有多少有趣的信息能够出现在你的手机信箱里面呢?
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语美文30篇系列之21
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
世界上最美丽的英文3
英语散文:If I were a Boy Again
精选英语美文阅读:生活的涟漪
英语美文:越长大越孤独(双语)
精美散文:让我们撩起生命的波纹
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文:红色 Red (双语)
生命可以是一座玫瑰花园
英语晨读:忘忧树
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语晨读:雪夜星光
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语标准美文75
英语晨读:金窗
英语晨读:思考生活
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语名篇名段背诵精华20
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
诗歌:在清晨许个愿
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
被我们遗忘在生活中的哲理V
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |