It is the quintessential sign of summer. But now scientists are warning that hanging your arm out of a car window greatly increases your chance of getting cancer on the left side of your body. Researchers at the University of Washington in Seattle used a federal database to analyse skin cancer data and found that two particularly nasty types of cancer are far more likely to occur on the left side. 也许这是炎炎夏日中很常见的景象------开车的司机在行驶过程中将胳膊随意“搭”在窗外,这种开车方式本来应该只受到交警叔叔的“红牌罚下”,然而近日的一项研究报告将这种行为更视为对身体极为危险的举动之一,因为这样会增加身体左部分的“癌症风险”。据悉,美国西雅图华盛顿大学的研究员说:“我们根据联邦数据库的数据分析了这种情况,这种不健康的开车方式会增加皮肤癌的风险。”
The scientists discovered that for melanomas that only occurred on one side of the body, 52 per cent of those cases were on the left side. When they examined the data for merkel cell carcinomas - another type of skin cancer - they found 53 percent were on the left side. Compounding the results, researchers also found that on the upper arms, 55 percent of merkel cell cases developed on the left side.
科学家研究发现黑素瘤(源于皮肤,粘膜,眼和中枢神经系统色素沉着区域的黑素细胞的恶性肿瘤)一般经常出现在身体的一侧,据悉,有52%的病例是出现在患者的左侧。而每年美国有25000个恶性黑素瘤新增病例,死亡约6000人。发病率在急速上升。日光照射是危险因素,同样危险因素还包括家族史,发生恶性斑痣,较大的先天性黑素细胞痣和发育不良性痣综合征。此外,另外一种皮肤癌---默克尔细胞癌也有存在与身体左侧的倾向,概率更高为55%。科学家警告,这种皮肤癌更容易在人体的左臂上半部生成。
Writing in the Journal of the American Academy of Dermatology, the researchers said: ' Both melanoma and MCC are significantly more likely to arise on the left than the right, and this effect was most prominent on the arm. 'Driver-side automobile ultraviolet exposure (approximately 5-fold stronger on the left than right arm) is a likely contributing factor.' The results seemingly back up research done in countries where drivers sit on the right.
此研究成果发表在《美国皮肤病学会杂志》上,研究员说:“两种皮肤癌在人体左部分产生的机率相比右部分会更大,而且在手臂上产生的影响恐怕是永久的。”这样说来,司机在夏日高温的时候将左臂伸出窗外,让其既紧贴着高温的车表皮,又同时接受高温的暴晒,患上皮肤癌的机率大增就不是那么奇怪了。据悉,这项研究还将继续在“驾驶座位于车辆右侧”的国家范围内做调查,看看司机把右臂放于窗外患上皮肤癌的机率是不是同样高呢?
旅美大熊猫回国听不懂中文 这事TM就很尴尬了
国际英语资讯:Moon Jae-in wins S.Korean presidential election
国际英语资讯:Pakistan says army killed 50 Afghan soldiers in firing exchange
来看看瑞典失败创意博物馆的这些绝世珍藏
印度医生集体学跆拳道防医暴
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform, innovation to support development
国内英语资讯:China responds to DPRK-U.S. contact in Norway
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
体坛英语资讯:Ethiopian runner wins Prague Marathon
NASA重金征集太空排泄方案
减肥失败的9大陷阱,多少壮士在此翻船!
以蚊攻蚊:千万转基因蚊子即将释放野外
体坛英语资讯:Inter Milan sack coach Pioli
我最喜欢的颜色 My Favorite Color
关于迪士尼,你不知道的那些事儿
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
体坛英语资讯:Flamengo, Corinthians win Brazil state titles
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for rule of law, stability in Macao SAR
你见别人做过哪些超聪明的事?
国内英语资讯:Chinese envoy calls for enhanced cooperation between UN, EU in world development
Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
跻身中产阶级必有的10样物品:这B装定了!
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
体坛英语资讯:River Plate eyeing Copa Libertadores knockout phase
方向感迷失 The Lost of Direction
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
母亲节在即:最适合跟妈妈去旅游的9个地方
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
富养与穷养 Raised In Rich and Poor Way
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |