Blake Lively and Leonardo DiCaprio proved that they are very much still together with an ultra-private getaway to Carmel, California, last week.
布莱克·莱弗利和莱昂纳多·迪卡普里奥于上周以极端私人的方式共赴加利福尼亚州的卡梅尔,这也证实了两人在一起传言的真实性。
The new couple browsed the main drag of the seaside town on June 16, stopping for afternoon coffee at the Carmel Coffeehouse.
6月16号,两人先是在海边城镇的主街道上压马路,进而在一家咖啡厅里坐下。
"Blake ordered two cappuccinos," an onlooker tells PEOPLE. "One with whipped cream, and one without. But when she learned that the whipped cream was homemade, she added it to the second drink."
“布莱克点了两份卡布奇诺,”一位目击者告诉PEOPLE杂志。一个卡布奇诺上有放奶油,一个没有。在布莱克得知生奶油是店家自制的滞后,她又点了一杯。
"She was very sweet," the source continues, adding that while Lively ordered, DiCaprio, waited outside with his signature baseball cap tucked low. The duo then took off for a stroll.
“她很体贴,”目击者继续描述说,并告诉我们莱弗利在店里点餐的时候,迪卡普里奥则在店外等候,他头上的棒球帽压得很低。之后两人又继续逛街。
DiCaprio, 36, and Lively, 23, were first spotted together in November, shortly after the actress split from longtime beau Penn Badgley.
今年36岁的迪卡普里奥和23岁的莱弗利第一次被人发现在一起是在去年的11月份,当时布莱克刚刚和相恋多年的男友佩恩·贝格利分手。
Just a few months later, they seemed flirty at Jeremy Renner's birthday party.
几个月后,在杰瑞米·雷纳的生日派对上,两人动作表现暧昧。
But it wasn't until May – right after DiCaprio split from Bar Rafaeli – that he and Lively started getting cozy as the Cannes Film Festival ended. Since then, they have most notably traveled in Italy together.
迪卡普里奥和芭·拉菲丽在5月分手之后,他和莱弗利共赴戛纳电影节。之后两人还共游意大利。
信息时代的“信息疲劳综合征”
无理的“全职妈妈歧视”
Text
有人喜欢“拽名牌”吗?
什么是“网络迷因”
那些形状各异的sleep tattoo
早起时难以抵挡的“床重力”
新型教学模式“翻转课堂”
什么是“爱尔兰双胞胎”?
你知道什么是“啦啦队效应”吗?
无处不在的“办公室怒气”
旧物易主的“清仓义卖会”
令人错愕的资讯 Muffin
恼人的“低头族”
网购时代的“节日包裹焦虑症”
你是“轻量级读者”吗?
了解一下“印象管理”
你被WJ(工作劫持)了吗?
“仆街”之后的新风潮owling
新潮的“潘克族”
你知道“无领”一族吗?
你做过“马桶木乃伊”吗?
拿来主义的“快餐观点”
让你专注的“极简软件”
好读不倦的“专业学生”
智能时代的“媒体结合”
什么是“咖啡脸”?
轻松享受奢侈的“轻奢品”
最后的关键时刻 the eleventh hour
“分开同居”渐成时尚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |