Stargazers and astronomers will be looking to the sky in the early hours of tomorrow morning as the Moon becomes blood red in the longest total lunar eclipse in more than a decade.
北京时间明日凌晨2时24分,我们可以观测到近11年来时间最长的月全食,届时月亮会变成血红色。
Fred Watson, the astronomer-in-charge of the Anglo-Australian Observatory in New South Wales, says a total lunar eclipse occurs when the Moon passes through the Earth's shadow.
澳洲新南威尔士的英澳天文台的Fred Watson说,当月亮没入太阳的阴影时,就会发生月全食。
Professor Watson says the [en]refraction
of the Sun's rays through the Earth's atmosphere causes the lunar orb to take on a spectacular blood-red colour during totality.[/en]
他说,月球反射的太阳光线通过地球大气层的折射,在地球上看,可能出现血红色。
"If the Earth didn't have an atmosphere, the Moon would be invisible during a total eclipse of the Moon because there would be nothing illuminating it, but because we have an atmosphere you get this quite eerie red glow, which is quite spectacular."
“如果地球没有大气层,月全食时我们会根本看不到月亮,但正因为有大气层的作用,我们才能看到这种红色月亮的奇观。”
He says if you could stand on the Moon and watch the total lunar eclipse, the view would be even more dramatic.
如果能在月亮上看月全食,场景会更令人惊奇。
"You would see the Earth blocking out the Sun but with this really bright red ring around the Earth," he said.
“你会看到地球挡住了太阳,然而在地球边缘会有一圈鲜红色的光圈。”
脱口而出228句英语口语!
流利美语随你讲Lesson6
回答“谢谢”的几种说法!
生活口语:你知道醉虾、醉蟹怎么说吗
奇奇每日英语对话:买车票
愚人节口语:骗你没商量!
生活口语Making a Payment
生活口语:shy都是害羞吗?
流行口语:美国人流行说什么
英语俚语:教练看病去了
口语:时尚达人VS.时尚牺牲品!
地道口语:走一步看一步!
生活口语:跟“打的”相关的词!
实用口语:爆冷的“黑马”与意料之中的收获!
生活口语:Your Perfect Lover
急诊室情景医生护士对话!
初级入门:英语中如何提问来获得信息
说永远不只有Forever!
睡眠不好的英语表达方法!
女孩必须学会的几句英语!
生活口语Arranging a Job Interview
实用口语:先睡一觉再说!
接到打错的电话要怎么回答?
怎么用英语向心爱的人表白?
流利美语随你讲Lesson2
流利美语随你讲Lesson5
实用口语:流感要找医生“诊断”
词海拾贝:My stars and garters! 哎呀! 天啊
母亲节话母亲:你的妈妈什么样
弄错了会很丢脸的英文!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |