Stargazers and astronomers will be looking to the sky in the early hours of tomorrow morning as the Moon becomes blood red in the longest total lunar eclipse in more than a decade.
北京时间明日凌晨2时24分,我们可以观测到近11年来时间最长的月全食,届时月亮会变成血红色。
Fred Watson, the astronomer-in-charge of the Anglo-Australian Observatory in New South Wales, says a total lunar eclipse occurs when the Moon passes through the Earth's shadow.
澳洲新南威尔士的英澳天文台的Fred Watson说,当月亮没入太阳的阴影时,就会发生月全食。
Professor Watson says the [en]refraction
of the Sun's rays through the Earth's atmosphere causes the lunar orb to take on a spectacular blood-red colour during totality.[/en]
他说,月球反射的太阳光线通过地球大气层的折射,在地球上看,可能出现血红色。
"If the Earth didn't have an atmosphere, the Moon would be invisible during a total eclipse of the Moon because there would be nothing illuminating it, but because we have an atmosphere you get this quite eerie red glow, which is quite spectacular."
“如果地球没有大气层,月全食时我们会根本看不到月亮,但正因为有大气层的作用,我们才能看到这种红色月亮的奇观。”
He says if you could stand on the Moon and watch the total lunar eclipse, the view would be even more dramatic.
如果能在月亮上看月全食,场景会更令人惊奇。
"You would see the Earth blocking out the Sun but with this really bright red ring around the Earth," he said.
“你会看到地球挡住了太阳,然而在地球边缘会有一圈鲜红色的光圈。”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运英语:体操项目对话欣赏
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
学礼仪 迎奥运
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:未来“台湾塔”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
印度:个人奥运首金 举国同庆
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运选手“备战”污染
271件毕加索作品重见天日?
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
纳达尔进入奥运状态
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |