美国电脑黑客地下组织已被联邦调查局(FBI)和特勤局大范围渗透,预计已有四分之一的黑客成为FBI的线人,黑客之间的相互猜疑和不信任与日俱增。据悉,美国网络警察多通过重刑威胁等手段迫使网络犯罪人员与其合作,协助调查。调查指出,用以交易窃取身份及信用卡号码等信息的非法论坛多由此类卧底黑客控制,FBI探员也会伪装成身份窃取高手混入论坛并成为版主,经由此渠道获取的情报已经将十几名罪犯送入监狱。电脑黑客季刊《2600》的记者表示,很多黑客不熟悉相关法律,在警方重裁的威胁下,很多黑客都开始为政府服务,这也使得黑客彼此之间的关系变得非常敏感。
A quarter of hackers in the US have been recruited by federal authorities, according to Eric Corley, publisher of the hacker quarterly, 2600.
The underground world of computer hackers has been so thoroughly infiltrated in the US by the FBI and secret service that it is now riddled with paranoia and mistrust, with an estimated one in four hackers secretly informing on their peers, a Guardian investigation has established.
Cyber policing units have had such success in forcing online criminals to co-operate with their investigations through the threat of long prison sentences that they have managed to create an army of informants deep inside the hacking community.
In some cases, popular illegal forums used by cyber criminals as marketplaces for stolen identities and credit card numbers have been run by hacker turncoats acting as FBI moles. In others, undercover FBI agents posing as "carders" – hackers specialising in ID theft – have themselves taken over the management of crime forums, using the intelligence gathered to put dozens of people behind bars.
So ubiquitous has the FBI informant network become that Eric Corley, who publishes the hacker quarterly, 2600, has estimated that 25% of hackers in the US may have been recruited by the federal authorities to be their eyes and ears. "Owing to the harsh penalties involved and the relative inexperience with the law that many hackers have, they are rather susceptible to intimidation," Corley told the Guardian.
"It makes for very tense relationships," said John Young, who runs Cryptome, a website depository for secret documents along the lines of WikiLeaks. "There are dozens and dozens of hackers who have been shopped by people they thought they trusted."
The best-known example of the phenomenon is Adrian Lamo, a convicted hacker who turned informant on Bradley Manning, who is suspected of passing secret documents to WikiLeaks. Manning had entered into a prolonged instant messaging conversation with Lamo, whom he trusted and asked for advice. Lamo repaid that trust by promptly handing over the 23-year-old intelligence specialist to the military authorities. Manning has now been in custody for more than a year.
For acting as he did, Lamo has earned himself the sobriquet of Judas and the "world's most hated hacker", though he has insisted that he acted out of concern for those he believed could be harmed or even killed by the WikiLeaks publication of thousands of US diplomatic cables.
"Obviously it's been much worse for him but it's certainly been no picnic for me," Lamo has said. "He followed his conscience, and I followed mine."
The latest challenge for the FBI in terms of domestic US breaches are the anarchistic co-operatives of "hacktivists" that have launched several high-profile cyber-attacks in recent months designed to make a statement. In the most recent case a group calling itself Lulz Security launched an audacious raid on the FBI's own linked organisation InfraGard. The raid, which was a blatant two fingers up at the agency, was said to have been a response to news that the Pentagon was poised to declare foreign cyber-attacks an act of war.
Lulz Security shares qualities with the hacktivist group Anonymous that has launched attacks against companies including Visa and MasterCard as a protest against their decision to block donations to WikiLeaks. While Lulz Security is so recent a phenomenon that the FBI has yet to get a handle on it, Anonymous is already under pressure from the agency. There were raids on 40 addresses in the US and five in the UK in January, and a grand jury has been hearing evidence against the group in California at the start of a possible federal prosecution.
Kevin Poulsen, senior editor at Wired magazine, believes the collective is classically vulnerable to infiltration and disruption. "We have already begun to see Anonymous members attack each other and out each other's IP addresses. That's the first step towards being susceptible to the FBI."
Barrett Brown, who has acted as a spokesman for the otherwise secretive Anonymous, says it is fully aware of the FBI's interest. "The FBI are always there. They are always watching, always in the chatrooms. You don't know who is an informant and who isn't, and to that extent you are vulnerable."
警惕办公室“二手压力”的传染
长时间工作或引发睡眠问题
韩国考生吃太妃糖求好运 家长前往教堂祈祷
格林尼治时间或被原子时取代
美国药价为何居高不下
创意十足的广告设计
美国酒店最长住客十年后退房
Steve Jobs Inspiring Lifetime 乔布斯的励志人生
一杯好茶 A Nice Cup of Tea
巨型光棍节:最牛的单身十大理由
Score and Ability 分数与能力
美国极贫人口创历史新高占十五分之一
现代人每天遗忘的五件事
《别告诉她》:为什么亚洲人爱说"善意的谎言"
恋爱物语:我多想知道怎么戒掉你
发明家研发“面具机器人” 能做表情会说话
你快乐吗?iPhone“快乐地图”最懂你
关于时间你不可不知的十件事
单身男女最恨的九个问题
夏天出生的孩子考不上好大学
改善健康也许很简单:每天少吃300卡
什么样的求婚方式最糟糕?
生命中最美好的都是看不见的
鸟类体型变大 是气候变迁还是全球变暖所致
人类在特殊情况下的忍受力(上)
惊!厌食症母亲体重不及7岁女儿
那些让我们美得冒泡的小幸福
你信不信:我是光棍,我快乐!
30岁之前要懂得30个人生道理(1)
德国发明“好脾气”载人遥控直升机
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |