美国电脑黑客地下组织已被联邦调查局(FBI)和特勤局大范围渗透,预计已有四分之一的黑客成为FBI的线人,黑客之间的相互猜疑和不信任与日俱增。据悉,美国网络警察多通过重刑威胁等手段迫使网络犯罪人员与其合作,协助调查。调查指出,用以交易窃取身份及信用卡号码等信息的非法论坛多由此类卧底黑客控制,FBI探员也会伪装成身份窃取高手混入论坛并成为版主,经由此渠道获取的情报已经将十几名罪犯送入监狱。电脑黑客季刊《2600》的记者表示,很多黑客不熟悉相关法律,在警方重裁的威胁下,很多黑客都开始为政府服务,这也使得黑客彼此之间的关系变得非常敏感。
A quarter of hackers in the US have been recruited by federal authorities, according to Eric Corley, publisher of the hacker quarterly, 2600.
The underground world of computer hackers has been so thoroughly infiltrated in the US by the FBI and secret service that it is now riddled with paranoia and mistrust, with an estimated one in four hackers secretly informing on their peers, a Guardian investigation has established.
Cyber policing units have had such success in forcing online criminals to co-operate with their investigations through the threat of long prison sentences that they have managed to create an army of informants deep inside the hacking community.
In some cases, popular illegal forums used by cyber criminals as marketplaces for stolen identities and credit card numbers have been run by hacker turncoats acting as FBI moles. In others, undercover FBI agents posing as "carders" – hackers specialising in ID theft – have themselves taken over the management of crime forums, using the intelligence gathered to put dozens of people behind bars.
So ubiquitous has the FBI informant network become that Eric Corley, who publishes the hacker quarterly, 2600, has estimated that 25% of hackers in the US may have been recruited by the federal authorities to be their eyes and ears. "Owing to the harsh penalties involved and the relative inexperience with the law that many hackers have, they are rather susceptible to intimidation," Corley told the Guardian.
"It makes for very tense relationships," said John Young, who runs Cryptome, a website depository for secret documents along the lines of WikiLeaks. "There are dozens and dozens of hackers who have been shopped by people they thought they trusted."
The best-known example of the phenomenon is Adrian Lamo, a convicted hacker who turned informant on Bradley Manning, who is suspected of passing secret documents to WikiLeaks. Manning had entered into a prolonged instant messaging conversation with Lamo, whom he trusted and asked for advice. Lamo repaid that trust by promptly handing over the 23-year-old intelligence specialist to the military authorities. Manning has now been in custody for more than a year.
For acting as he did, Lamo has earned himself the sobriquet of Judas and the "world's most hated hacker", though he has insisted that he acted out of concern for those he believed could be harmed or even killed by the WikiLeaks publication of thousands of US diplomatic cables.
"Obviously it's been much worse for him but it's certainly been no picnic for me," Lamo has said. "He followed his conscience, and I followed mine."
The latest challenge for the FBI in terms of domestic US breaches are the anarchistic co-operatives of "hacktivists" that have launched several high-profile cyber-attacks in recent months designed to make a statement. In the most recent case a group calling itself Lulz Security launched an audacious raid on the FBI's own linked organisation InfraGard. The raid, which was a blatant two fingers up at the agency, was said to have been a response to news that the Pentagon was poised to declare foreign cyber-attacks an act of war.
Lulz Security shares qualities with the hacktivist group Anonymous that has launched attacks against companies including Visa and MasterCard as a protest against their decision to block donations to WikiLeaks. While Lulz Security is so recent a phenomenon that the FBI has yet to get a handle on it, Anonymous is already under pressure from the agency. There were raids on 40 addresses in the US and five in the UK in January, and a grand jury has been hearing evidence against the group in California at the start of a possible federal prosecution.
Kevin Poulsen, senior editor at Wired magazine, believes the collective is classically vulnerable to infiltration and disruption. "We have already begun to see Anonymous members attack each other and out each other's IP addresses. That's the first step towards being susceptible to the FBI."
Barrett Brown, who has acted as a spokesman for the otherwise secretive Anonymous, says it is fully aware of the FBI's interest. "The FBI are always there. They are always watching, always in the chatrooms. You don't know who is an informant and who isn't, and to that extent you are vulnerable."
雅思高分学员之7.5分谈学习的有效方法
雅思考试之口语回忆
雅思2014考试回忆阅读
名师薛鹏:雅思写作解析及高分范文
对2014雅思考试写作题目回忆
雅思笔试网友回忆:听力和阅读
2014雅思考试听力回忆(官方+网友版)
2014雅思写作7.5分原创范文
雅思口语考题回忆
2014雅思写作A类TASK2参考范文
对2014年雅思考试阅读回忆
2014雅思口语考试新题速递
雅思考试之听力回忆
对2014雅思考试口语的回忆
薛鹏:2014雅思写作解析以及语料库
雅思名师田伟伟:A类雅思写作范文
雅思2014考试口语回忆
雅思考试之听力回忆(网友版)
2014年雅思考试口语回忆 汇总
夏焱:2014年雅思口语天津外院蹲题记录
2014年雅思口语回忆(网友版)
对2014雅思考试听力的回忆
雅思2014考试听力回忆
雅思考试口语回忆(持续更新)
对于2014雅思考试回忆汇总
对2014雅思考试阅读回忆
雅思2014写作题目回忆
2014雅思考试听力的回忆
郑仁强:2014雅思写作题目及高分范文
雅思考试听力的回忆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |