Even though you can flip on the tube and watch Emeril, Guy, Jamie, or Tyler whip up a mean meal, off the Food Network it's still women who do the lion's share of the food shopping, cooking, and cleanup. But you don't have to resign yourself to feeling frazzled.
尽管你可以打开电视机观看Emeril, Guy, Jamie或Tyler吃一顿节俭的饭,但是在美食频道以外,总是女性做大部分的食品购物,做饭和打扫卫生。但是你不需要屈从地感到疲惫。
"What distinguishes one person's meltdown from another's indifference is their perception of control over the situation," says Paul J. Rosch, M.D., president of the American Institute of Stress. Try these strategies, and you'll be prepared to shrug off any tough situation thrown at you.
“区别一个人的崩溃和另一个人的冷漠在于对控制这种情况的认知。”美国压力研究所总裁保罗•罗希博士说。尝试这些策略,你将摆脱任何投向你的困难问题。
1. Take time for YouTube laughs
Just the anticipation of laughing significantly decreases levels of the stress hormones dopac, cortisol, and epinephrine, according to researchers at Loma Linda University in California.
1. 花时间看YouTube的趣事
根据加尼福利亚洛玛连达大学研究人员的研究,笑的欲望可以极大降低压力荷尔蒙多巴克,皮质醇和肾上腺素的水平。
2. Chew some healthy fat
According to a study from the University of Pittsburgh, people with the highest blood levels of EPA and DHA omega-3 fatty acids are happier, less impulsive, and generally more agreeable. Boost your mood by adding foods rich in omega-3s — salmon, herring, and sardines top the list — to your week's meals. Or try a daily supplement of 400 milligrams each of EPA and DHA fish oils.
2. 咀嚼一些健康脂肪
根据匹兹堡大学的一项研究发现,体内EPA和DHAΩ-3脂肪酸的血液水平更高的人会更快乐,不易冲动和总体上更和蔼可亲。通过对你每周的膳食增加富含Ω-3脂肪酸的食物提高你的情绪——居首位的是鲑鱼,鲱鱼和沙丁鱼。或者,尝试每天各补充400毫克的EPA和DHA鱼油。
3. Drop a strategic F-bomb
Swearing reduces stress, according to research published in the Leadership & Organization Development Journal. We don't suggest saying "%&* it!" in the middle of an intimate dinner party, but a strategically placed expletive in the privacy of your car, kitchen, or bedroom can help you blow off steam.
3. 投下战略的F弹
根据《领导与组织发展杂志》发表的研究结果,咒骂可以减轻压力。我们并不建议在一个私人宴会中说"%&* it!",但是战略上,在自己的车,厨房或卧室里一个名列前茅的咒骂语可以帮你减压。
4. Try your hand at acupressure
Acupressure is a quick and effective tension releaser — it can reduce stress by up to 39 percent, according to researchers at Hong Kong Polytechnic University. For fast relief, massage the fleshy area between your thumb and index finger for 20 to 30 seconds
4. 试着对手进行按摩
根据香港理工大学的研究人员报道按摩是快速有效的压力缓解器——它可以减轻高于39%的压力。如果想快速减轻压力,就对拇指和食指中有肉的地方按摩20—30秒。
5. Treat yourself to dark cocoa
Flavonoids in cocoa relax your body's blood vessels so that arteries can dilate, reducing blood pressure, a study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences found. Look for dark chocolate or cocoa powder, which have more of the stress-busting compound than milk chocolate, and keep it to one serving.
5. 用黑可可款待自己
发表在《国家科学院院刊》的一项研究发现,可可中的黄酮类可以松弛你体内的血管,所以扩大动脉,降低血压。找一些比牛奶巧克力含有更多减压化合物的黑巧克力或可可粉,并把它当成一种食物。
6. Enjoy a cup of tea
In a study at University College in London, 75 volunteers drank the equivalent of a cup of black tea before completing two stressful tasks. Afterward, their cortisol levels dropped an average of 47 percent, compared with 27 percent for the people who didn't imbibe.
6. 享用一杯茶
英国伦敦大学学院的一项研究,75名志愿者完成两个压力任务前喝相同数量的红茶。完成任务后,他们的皮质醇水平平均下降了47%,相对于那些没有喝红茶的人,只下降了27%。
上厕所一定不能太用力
麦当劳赞助奥运会曾遭质疑
2017财富500强榜单出炉 中国大陆73家企业上榜
黑龙江现不明飞行物 有关方面开展调查
美好在身边:少花钱也能享受生活的13种方法
职业装也可风情万种
伦敦出租车司机集会示威 抗议奥运交通管制
德国某公司将变酸的牛奶制成布料
动物世界的那些事儿
林书豪3年2510万重返火箭 林旋风将席卷休城
爱的伤疤 The scars of love
多数美国老人不愿与成年子女同住
研究:每天坐超三小时 预期寿命减两年
加州将建美国首条高铁
史上最强球迷父母:双胞胎异国而生 只为欧冠决赛
果粉们口渴了?来瓶苹果牌纯净水!
我国禁止男男性行为者献血 解除女同献血禁令
智商测试女性百年来首超男性
70岁老人种“爱心”树林怀念亡妻
美国老板掏钱让员工度假 需远离工作
老年夫妇戴耳机看电视 全然不知家中被偷
伦敦奥运通道很混乱:到底是通道还是挡道?
英政府公开机密文档:外星人来地球度假
奥地利古堡惊现15世纪女性内衣裤
苹果连皮吃有助减肥
开坦克轧汽车消郁闷
给生活的忠告
调查:有钱人车更脏 没钱人更爱洗车
广告很疯狂:死人帮活人掘墓 威廉王子夫妇中枪
德国小镇停车位男女有别
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |