The average British 22 year-old has more than 1,000 online friends on sites like Facebook, compared to those in their fifties who have fewer than 20, according to a new study.
最新调查显示,英国平均年龄在22岁的年轻人在Facebook等社交网站上有一千多名好友,而50多岁的人好友还不足20人。
The ‘Facebook generation gap’ has been highlighted in a new piece of research which shows that the average 22 year-old claims to have 1,000 or more friends on sites like Facebook.
这项最新调查强调指出了这种“Facebook代沟”,研究结果显示,22岁的年轻人在Facebook等社交网站上有一千多名好友。
People in their twenties have more than 50 times as many digital friends as those who are over 50 years old, despite the popularity of sites like Facebook with the older generations, says a study conducted by consumer research group Intersperience.
Intersperience市场调查机构开展最新调查称,尽管Facebook等社交网站在年长一代中也很流行,但20多岁的年轻人社交网络好友的数量是50多岁的人的50多倍。

The news comes during the same week Facebook’s second-in command, Sheryl Sandberg, is visiting the UK to deliver a speech at the London School of Economics.
该调查出炉的同一周,恰逢Facebook的“二把手”谢丽尔 桑德博格到访英国并在伦敦政治经济学院发表演讲。
Facebook’s chief operating officeris going to speak about how the social web has transformed people’s friendships and relationships.
Facebook首席运营官谢丽尔 桑德博格将讲述社交网络如何改变了人们的友谊和交往关系。
The survey found that there was a clear link between people’s age and the number of online friends they have. The researchers found that those aged 13 to 16, have an average of 450 friends on social networks, with girls having slightly more friends that boys. People in their thirties tend to have between 100 and 200 friends, while those in their forties have between 50 and 100.
调查显示,人们的年龄和社交网络好友的数量有明显联系。研究人员发现,13岁至16岁的受访者平均有450个社交网络好友,女孩的好友数量略多于男孩。30多岁的受访者好友数量为100至200个,40多岁的受访者好友数量为50至100个。
However, those using sites such as Facebook over the age of 50, tended to have 20 or less friends.The oldest person surveyed was 70 years old.
但50岁以上的Facebook等社交网络用户好友数量最多才20个。年龄最大的受访者为70岁。
Paul Hudson, Intersperience’s chief executive, said: “Our research underlines fundamental changes taking place in British society as a result of finally entering the digital age. Half of the UK population are on Facebook now. In a social media context, a ‘friend’ means something different to a 20 year old than to a 50 year old.”
Intersperience机构的总经理保罗 哈德森说:“我们的研究结果突现了最终迈入数字时代后,英国社会发生的根本变化。现在半数英国人都是Facebook用户。在社交媒体的语境下,‘好友’的意思对20岁的人和50岁的人来说有不同的含义。”
He added: “Social networking activity is just one example of how different groups are adapting to the digital age at different paces. In this case, age is the determining factor - however in other instances it is not.”
他补充说:“不同的群体适应数字时代的到来时步伐不同,社交网络活动只是一个例子。在这其中,年龄是决定因素,但在其它案例中却不是这样。”
Should We Have Cosmetic Surgery? 应不应该做整容手术?
多吃维生素D或能使人们患肠癌的风险降低三分之一
体坛英语资讯:Cricket: Ugandan appointed ICC Development Officer for Africa
High-growth Jobs versus High-paying Jobs 发展前景好的工作和高新工作
韩朝战后离散家属准备在朝鲜旅游胜地团聚
这些简单的方法能减少你对垃圾食品的渴望
On Adventure Activities 探险活动
国内英语资讯:Indonesian President Joko meets Chinese presidents special envoy
这些迹象表明你摄入的蛋白质还不够
迪士尼把黑人公主漂白遭群嘲?怎么肥四?
体坛英语资讯:Paraguay midfielder Piris Da Motta set for Flamengo debut
报纸印上Supreme,身价翻40倍!震惊到我了...
国际英语资讯:Ethiopia inaugurates Africas first waste-to-energy project
国内英语资讯:Xi requires strengthening CPC leadership, Party building in military
体坛英语资讯:Red Star, Spartak Trnava tied in Champions League qualifications
穆斯林开始一年一度的麦加朝圣
国内英语资讯:China releases guideline on winning battle against poverty
体坛英语资讯:Austrian former F1 champion Niki Lauda recovering well after lung transplant
韩国缩短法定工作时间 穷人却活得更辛苦
福布斯公布最赚钱女演员榜 ,第一你肯定知道
Dose Technology Widen the Gap Between the Poor and the Rich 科技是否扩大贫富差距?
生活方式改变一小步,睡眠促进一大步
国际英语资讯:U.S. Secretary of State Pompeo to visit DPRK soon for 4th visit
体坛英语资讯:PSG gear up for defending titles after World Cup winning trio return
黄瓜的健康益处
肯德基出周边了:还不快来拥有上校鸡块休闲裤
研究:“妈宝男”和“爸宝女”心理更健康
娱乐英语资讯:Scarlett Johansson tops Forbes highest-paid actresses list
Disadvantages of Living in Big Cities 住在大城市的弊端
国际英语资讯:Afghan president announces 3-month conditional ceasefire with Taliban
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |