Celebrities who bombard fans with Twitter updates are likely to have shorter careers than those who maintain an aura of mystique, according to a survey.
根据一项调查,频繁更新Twitter、让粉丝随时知道动态的名人有可能比那些保持神秘感的名人的艺术生涯短。
Easy access to stars through social networking websites has made them less appealing and increases the likelihood of followers getting bored, music consumer research by publishers Bauer Media said.
鲍尔传媒出版集团开展的音乐消费者调查称,能够轻易地通过社交网站接触到明星降低了明星的吸引力,并会使粉丝们更容易对明星感到厌倦。
"In this social media age, it's all too easy to follow your musical icons on a minute-by-minute basis. There's a consensuswithin the industry that this ease of access is leading to artists losing appeal more quickly," the report said.
报告称,“在社会媒体时代下,想了解你的音乐偶像每分钟的动态太容易了。业内一致认为,让粉丝能够轻易地接触艺人,会让艺人更快地失去吸引力。”
The music industry is starting to consider restricting access to certain types of artists in an attempt to boost their staying powerin popular culture and lengthen their careers, it added.
报告还称,音乐产业开始考虑限制粉丝们和某些类型的艺人的接触,从而让艺人在流行文化中的生命力更持久,延长他们的艺术生涯。
Although younger fans surveyed said they were thrilled by the idea of 24-hour access to their favourite stars, older respondents said their interest was temperedby a hankeringfor the days when stars were "more special."
尽管接受调查的年轻粉丝们说,他们对于能够24小时接触自己喜爱的明星感到很兴奋,但是年纪较大的被调查者认为这使他们的热情降温了,他们还是向往过去的日子,那时感觉明星“更特别”。
"Meeting bands isn't about waiting for 10 hours outside a gigthese days -- you can buy a day out with your favourite band. But separation can be good -- knowing too much can kill off rock stars," said Nichola Browne, former editor of music magazine Kerrang!
曾担任过音乐杂志《Kerrang!》编辑的尼古拉 布朗尼说:“如今和乐队见面不需要在演唱会门外等上个十小时,你只要花些钱就能和自己最喜欢的乐队共度一天。但是分离是有好处的,知道得太多会毁掉摇滚歌星的前途。”
Many celebrities have embraced Twitter as a way of communicating day-to-day musings as well promotional material with fans.
许多名人都很喜欢用Twitter,将其视为和歌迷交流每日心得和发布宣传材料的途径。
Tweets on US singer Katy Perry's page include: "What does it mean when you see the number 33 all the time? For instance, I've seen it over 7 times today."
这是美国歌星凯蒂 佩瑞在自己的Twitter页面上发布的信息:“如果你总是看到数字33,这意味着什么呢?要知道,我今天已经不止7次看到这一数字了。”
While US actress Demi Moore, one of Twitter's most prolificcelebrity users with over 3.5 million followers, wrote on Friday: "Kind of diggingsoft curls with a side part. A good change from straight with a middle part?"
美国女演员黛米 摩尔是Twitter最多产的名人用户之一,拥有350多万粉丝。她上周五在Twitter上写道:“有点想弄个带卷的偏分头。也许比中分的直发要好?”
国际英语资讯:7 bodies found following collision between U.S. destroyer, container ship off Japan: media
快乐的时刻 The Happy Moment
国际英语资讯:News Analysis: Historic abstention levels put legitimacy of future French assembly into ques
国内英语资讯:Chinese Vice Premier attends groundbreaking ceremony for traditional Chinese medicine center
国内英语资讯:Commentary: China and Australias partnership of prosperity sets global example
国际英语资讯:Death toll in Portugal forest fires rises to 62
体坛英语资讯:Inter Milan join battle for Brazilian teenager Thiago Maia
国内英语资讯:Spotlight: AIIB chief vows to expand cooperation with world for green development
罗马出台喷泉保护令 在附近吃喝将被罚
国际英语资讯:58 missing, presumed dead in London residential building fire: police
2017年6月英语六级作文答案:试卷三【读技校还是大学】
国际英语资讯:French President Macrons party wins landslide majority in parliamentary election runoff
国际英语资讯:Queen Elizabeth II talks of nations sombre mood in her birthday message
国内英语资讯:Top political advisor stresses 1992 Consensus in cross-strait relations
体坛英语资讯:Messi will not join Man City, says chief executive Soriano
国内英语资讯:China Focus: Mainland committed to cross-strait exchanges: top political advisor
如何对 “放弃” 说不!
国际英语资讯:Madagascar receives more than 4,000 tonnes of emergency food aid from China
体坛英语资讯:Chinese shuttlers secure mens doubles final berth in Indonesia Open super series
体坛英语资讯:Wofsburg sign defender William
国际英语资讯:Flights suspended in Germanys Stuttgart airport over false bomb alarm
2017年6月英语六级作文真题:试卷二【文科还是理科】
国际英语资讯:Indonesia, Malaysia, Philippines launch joint patrol to prevent militants from crossing sea
2017年6月英语六级作文答案:试卷一【国内还是国外读大学】
国际英语资讯:Russian warplanes kill 2 top IS commanders: defense ministry
2017年6月英语六级作文真题:试卷三【读技校还是大学】
国内英语资讯:President Xi congratulates BRICS Games
美文赏析:勇气,来自爱与关怀
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Supreme Court mulls Trumps travel ban, but decision remains unknown
国内英语资讯:Cross-Straits tech fair opens
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |