An empty house in Marblehead, Mass. seems to have called 911 on its own after months of enduring a leaky pipe that covered the walls with toxic mold. And you thought that dog that called the police was smart.
No one actually spoke with the house (though I don't know why you assume you'd understand house-language); instead, the call was recorded as a hang-up when it was received by police on Wednesday. After the dispatcher was unable to return the call, police headed to the location—31 Rockaway Ave.—where they discovered a damaged house:
According to the police log, they determined that something inside was leaking before they requested permission from higher-ups to make a forced entry through the back door.
It was then they saw just how badly this house had suffered.
Firefighters pumped out the basement, and all the utilities were stopped, according to fire Capt. Mike Porter.
Nobody's been able to find the owner, but the bills are up to date and his family says he travels frequently. The house, unfortunately, will have to be gutted.
As for the emergency dialing, the lame "scientific explanation" is that water from the leak eventually short-circuiting the phone system, causing an errant call to 911. The cool explanation is that the house—located about 10 minutes from Salem, Mass.—was built on some kind of sacred witch grass, or whatever, but the point is that the house is alive, and it ate its owner, and then it called 911 because it was lonely and moldy. So, you can choose which story you believe.
马布尔黑德镇(Marblehead)一直是个和女巫、灵异传说等结缘的地方,但是当地的警察叔叔恐怕没有想到,当他们接到一通立刻挂断的报警电话、回拨数次都打不通之后,出警的结果竟然是……一栋没有人的空屋。
警方同时发现房门下流出一股潺潺的水流……在获得上级许可之后,他们破门而入,被眼前的景象震惊了:这幢屋子已经几个月没有人类的痕迹,房间里潮湿得可怕,到处都是霉迹,天花板和地板都已经变形,地下室更是整个被淹,积水达1.5米深,以至于电力也被中断……然而,每月的账单却仍然被如数付清,所以直到现在都没有人发现屋子的异状。
警方说,恐怕正是由于积水遇上了电话线路,才打出了这一通无头911。不过,竟然偏偏就打到了警局,这多少是有一点蹊跷。有种说法时房子是活的,它吃掉了房主,但是它感到孤独而且房子已经发霉,所以它拨打了911报警电话。你可以选一个自己相信的说法。
请消防队抽走了地下室中的积水之后,警方开始查询住宅的所有权。屋子的主人名叫James Cowen,至今下落不明——他的几个亲属纷纷表示现年60岁的Cowen先生靠着父亲的遗产生活无忧,因此不用工作、长期在外旅游,所以让警方不用担心。然而这就出现了第二个蹊跷……Cowen先生的车仍然在车库里。因此,许多人也猜测,恐怕在事件的背后,有着更可怕的真相,
英美政府首长名称汉译对比
New Year in the UK 英国人庆新年
美国开放的性文化
中国姓氏在英语国家遇到的尴尬
基督教结婚誓言
北美生存常用英语
美式的名字与称谓
世界各地结婚习俗
用英文求婚的若干种深情表达
标点符号的译法
英国:明信片走到了末路?
布莱顿当选英国“最健康城市”
英语借走的“十个中国词”
美国学生与中国学生教育的十大区别
关于公司老大的称呼
英国超市物品名称
万圣节来源及有关习俗
美国人的仪容整洁与个人卫生
英语12个月的名称来历
美国语言
圣诞节
美国的圣诞节习俗与圣诞音乐
如何和美国人保持“距离”?
英语国家常用体态语言18种
密尔沃基当选美国“头号酒鬼城市”
美国人的肢体语言
蜜月的来历
A Spanish Christmas 西班牙圣诞节
著名游览胜地
变形金刚人名大全
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |