An empty house in Marblehead, Mass. seems to have called 911 on its own after months of enduring a leaky pipe that covered the walls with toxic mold. And you thought that dog that called the police was smart.
No one actually spoke with the house (though I don't know why you assume you'd understand house-language); instead, the call was recorded as a hang-up when it was received by police on Wednesday. After the dispatcher was unable to return the call, police headed to the location—31 Rockaway Ave.—where they discovered a damaged house:
According to the police log, they determined that something inside was leaking before they requested permission from higher-ups to make a forced entry through the back door.
It was then they saw just how badly this house had suffered.
Firefighters pumped out the basement, and all the utilities were stopped, according to fire Capt. Mike Porter.
Nobody's been able to find the owner, but the bills are up to date and his family says he travels frequently. The house, unfortunately, will have to be gutted.
As for the emergency dialing, the lame "scientific explanation" is that water from the leak eventually short-circuiting the phone system, causing an errant call to 911. The cool explanation is that the house—located about 10 minutes from Salem, Mass.—was built on some kind of sacred witch grass, or whatever, but the point is that the house is alive, and it ate its owner, and then it called 911 because it was lonely and moldy. So, you can choose which story you believe.
马布尔黑德镇(Marblehead)一直是个和女巫、灵异传说等结缘的地方,但是当地的警察叔叔恐怕没有想到,当他们接到一通立刻挂断的报警电话、回拨数次都打不通之后,出警的结果竟然是……一栋没有人的空屋。
警方同时发现房门下流出一股潺潺的水流……在获得上级许可之后,他们破门而入,被眼前的景象震惊了:这幢屋子已经几个月没有人类的痕迹,房间里潮湿得可怕,到处都是霉迹,天花板和地板都已经变形,地下室更是整个被淹,积水达1.5米深,以至于电力也被中断……然而,每月的账单却仍然被如数付清,所以直到现在都没有人发现屋子的异状。
警方说,恐怕正是由于积水遇上了电话线路,才打出了这一通无头911。不过,竟然偏偏就打到了警局,这多少是有一点蹊跷。有种说法时房子是活的,它吃掉了房主,但是它感到孤独而且房子已经发霉,所以它拨打了911报警电话。你可以选一个自己相信的说法。
请消防队抽走了地下室中的积水之后,警方开始查询住宅的所有权。屋子的主人名叫James Cowen,至今下落不明——他的几个亲属纷纷表示现年60岁的Cowen先生靠着父亲的遗产生活无忧,因此不用工作、长期在外旅游,所以让警方不用担心。然而这就出现了第二个蹊跷……Cowen先生的车仍然在车库里。因此,许多人也猜测,恐怕在事件的背后,有着更可怕的真相,
国内英语资讯:China calls on South Sudan conflicting parties to implement peace deal
国内英语资讯:Belt and Road Initiative behind robust trade growth of Chinas inland provinces
多家德国汽车公司与中国展开合作
国际英语资讯:Britains chances of quitting EU with no deal is 60-40, says trade chief
这一简单方法能减少你玩手机的时间
Approaches to English Learning 英语学习方法
樱桃的健康益处
为什么要和某人分手,即使你很爱他/她?
国内英语资讯:Shanghais further opening-up attracts more foreign investors
爸爸们的产后抑郁症
国际英语资讯:U.S. re-imposes Iran sanctions lifted under nuclear deal
体坛英语资讯:Bayern Munich sign MLS Vancouver Whitecaps star Davies
国际英语资讯:Death toll from Indonesia quake rises to 82, hundreds injured
体坛英语资讯:Ronaldo-Messi dominance in Best FIFA Players faces huge challeges
Protection and Rescue of Tourist Attractions 旅游景点的保护和拯救
国内英语资讯:Scorching weather in north China ends
国际英语资讯:Irans IRGC confirms staging naval drill in Gulf
About Drug Control 关于禁毒
体坛英语资讯:Nowitzki makes NBA record of 21 straight seasons in one franchise
体坛英语资讯:Mo Salah on 10-man shortlist for FIFA best player award
为什么晒太阳有益健康?
Is It Good For Kids to Take Lessons After School 课后补习是否对孩子好
麦当劳首推限量版纪念币!你喜欢吗?
国内英语资讯:China to crack down on dishonest behavior
关于太空的10个惊人事实
国内英语资讯:China solicits intl cooperation experiments on space station
东京医科大学为了不录取女生篡改成绩:她们迟早会放弃从医
Come back home often 常回家看看
体坛英语资讯:Kenya to make changes in Sevens team after rugby World Cup
H&M推出全新系列香水!一次就有25种味道
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |