Former California Gov. Arnold Schwarzenegger and his wife of 25 years, Maria Shriver, announced Monday that they are separating。
The statement, issued by a spokesman for Schwarzenegger, said the two were working on the future of their relationship while living apart and would continue to parent their four children together。
"This has been a time of great personal and professional transition for each of us," the two said in a prepared statement. "After a great deal of thought, reflection, discussion, and prayer, we came to this decision together."
It was not clear from the statement if either remained at their estate in Brentwood, or whom the children were with. Schwarzenegger's spokesman, Daniel Ketchell, said he wouldn't answer questions beyond what was said in Monday's statement。
Schwarzenegger, a Republican, finished his seven-year run as governor in January and has been traveling to deliver speeches and pursuing entertainment projects. He tweeted frequently during his travels to such faraway places as Brazil, Nigeria and France。
Shriver was not mentioned in his Twitter updates from the road。
Shriver, also active on social networks, posted three updates on her Twitter page on the day of their 25th wedding anniversary, April 26, but did not mention the milestone。
About a month before the anniversary, Shriver wrote on her Facebook page that she was going through a transition in her life。
"As you know, transitions are not easy. I'd love to get your advice on how you've handled transitions in your own life," she said in a video posted on YouTube。
"It's so stressful to not know what you're doing next. People ask you what are you doing and then they can't believe that you don't know what you're doing," she said。
Shriver, a member of the Kennedy political dynasty and the daughter of the late Eunice Kennedy Shriver, left her job as an NBC News correspondent after Schwarzenegger took office。
In a May 2009 commencement speech at the University of Southern California, Schwarzenegger alluded to the powerful influence Shriver had on his life. He said when people ask him the secret to success, "I say, number one, come to America. Number two, work your butt off. And number three, marry a Kennedy."
美国加州前州长阿诺德•施瓦辛格和妻子玛丽亚•施赖弗本周一宣布分居。两人已结婚25年。
这份声明由施瓦辛格的一位发言人发布,其中写道,两人在分居期间将安排好将来的关系,并继续共同抚养4名子女。
两人在事先准备好的分居声明中称:“最近我们两人的私生活与事业都经历着巨大的改变。经过认真思考和反思,也经过探讨和祈祷,我们最终共同决定分居。”
从声明中无法得知是否有一人还将住在布伦特伍德的豪宅,以及子女将和谁一起生活。施瓦辛格的发言人丹尼尔•凯契尔表示,除了周一声明的内容外,他不会回答任何问题。
共和党人施瓦辛格今年1月卸任加州州长,结束了7年的任职生涯,之后一直旅行演讲,并投身娱乐事业。他远在巴西、尼日利亚、法国等地演讲时,经常上推特(Twitter)。
但在途中更新推特时,他并未提到施赖弗。
施赖弗在社交媒体中也十分活跃。在4月26日两人结婚25周年纪念日时,施赖弗更新了三条推文,但没有提到分居一事。
在结婚纪念日前一个月,施赖弗在Facebook中写道,她将经历人生的转变。
她在上传至YouTube的一段视频中说:“你们都知道,经历转变都很不容易。我想得到你们的建议,怎样应对人生的转变。”
她说:“不知道接下来要做什么,压力真大。人们会问你在做什么,没人相信连你自己都不知道答案。”
施赖弗是肯尼迪政治家族的成员、已故的尤尼斯•肯尼迪•施赖弗(译者注:美国前总统约翰•肯尼迪的胞妹)的女儿。施瓦辛格就任州长后,她辞去了美国国家广播公司资讯记者的工作。
2009年5月,施瓦辛格在南加州大学为毕业典礼致辞时提到施赖弗对自己的影响很大。他称当人们问起他成功的秘诀时,“我说,首先归功于国家。第二要感谢大家。第三,是因为我娶了来自肯尼迪家族的太太。”
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
伤感美文:人生若只如初见
英文《小王子》温情语录
双语美文:I Wish I Could believe
爱情英语十句
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
双语散文: Optimism and Pessimistic
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精美散文:守护自己的天使
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
如果生命可以重来(双语)
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |