Pink Floyd isn't the only one singing about the dark side of the moon now–China is too.
平克·弗洛伊德不是唯一一个能唱出月之暗面的,现在中国也可以。
The country last night was able to successfully land its Chang'e-4 spacecraft on the part of the moon that Earth.
昨晚,中国的嫦娥四号飞船成功登月,降落在地球上看不到的一面,此前没有其他飞船到达过的地方。
The ship was launched in early December and has been orbiting around the space mass for weeks in preparation for the “dark side” landing. According to the state news source Xinhua, the Chang'e-4 successfully landed on the Von Karman crater.
这艘在12月初发射的飞船,最近几周都在环游太空,为“月之暗面”着陆做准备。据新华社官方消息,嫦娥四号成功降落在冯·卡曼撞击坑内。
Already, Xinhua has released a picture showing the world what this section of the moon looks like. The image shows a barren, golden surface with a large recess in view.
新华社已经发布了图片,向世界展示月球背面的样子。我们能看到图像中荒凉的黄色表层和一个大凹槽。
Chang'e-4 lunar probe lands on largest crater in solar system. The precise landing will help prepare China for its following lunar exploration and future expeditions to other planets.
嫦娥四号探测器着陆在太阳系最大的火山口。这次的精准着陆将帮助中国为接下来的月球探索和未来对其他星球的探测打下基础。
— China Xinhua News (@XHNews) January 3, 2019
——新华社2019年1月3日报道
The landing has captivated the world, even catching the eye of Elon Musk who tweeted a congratulatory note to China.
这次着陆吸引了全世界的目光,甚至引起了埃隆·马斯克的注意,他在推特上向中国表示祝贺。
This mission is just one part of China's growing space exploration ambitions. A few years ago, the country sent a craft to explore other parts of the moon.
此次飞行任务只是中国不断增长的太空探索宏伟目标的一部分。几年前中国发射了一艘飞船去探索月球的其他部分。
This latest Chang'e-4 mission, writes Xinhua, intends to “provide firsthand data and clues for the evolution of the moon, earth and solar system.” China also says that it intends to launch missions to explore other planets as well.
新华社写道,最近的这次嫦娥四号飞行任务旨在“为月球、地球和太阳系的演化研究提供第一手数据和线索”。中国还表示还有探测其他行星的发射任务。
中国应如何与市场对话
每天吃鲑鱼 像戒烟一样有益
内外向兼具的“中间性格”
芬兰一城市为新生发应急礼盒
宇通或开启客车无人驾驶时代
2015全球生活成本最贵城市TOP10:香港第8
国务院为教师节发“大礼包”
马云对话阿汤哥:他太牛了!
8月全球股市下跌是人为抛售决定所致
文身师为家暴受害者文身遮疤
科学家网评“最萌小动物”:争晒掌上萌物
带有雨的英文表达,意义各不同
伊丽莎白刷在位时长记录:嫌弃脸表情包合辑
专家建议学校11点开始上课
习大大引用“靡不有初,鲜克有终”全文英译
2016中考英语名词十一大类不规则变化归纳总结
南京街头现“诚实书店”:无人收款、无人看管
教师节将至:英语中与教师有关的9句至理名言
这是电视节目的黄金时代还是过剩时代
盘点中国八大新奇职业 螃蟹去壳师
全面从严治党要坚持“高线”
中国学生梦寐以求的公司 阿里巴巴上榜
嫦娥四号将着陆“月球背面”
中秋“赏月航班”受热捧
App让手机变身保镖 再也不怕走夜路啦
科技巨头与美国政府的信息争夺战
阿拉伯土豪花5亿定做最贵蛋糕:镶钻4千颗
不理股市动荡 中国游客在伦敦出手继续阔绰
911事件14周年,93航班纪念园游客中心开放
饭前拍照党请注意!德国菜肴摆拍算犯法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |