Two women in northern India have tied the knot -- after divorcing their husbands.
在与各自丈夫离婚后,印度北部的两名女子于近日喜结连理。
The unidentified women, ages 21 and 26, handed their same-sex marriage affidavit to their local court in Hamirpur, northern India, according to India Today.
据《今日印度》报道,这两名身份不明的女子年龄分别为21岁和26岁,她们将同性婚姻的宣誓书递交给了位于印度北部哈默坡地区的当地法院。
"Two women came to my office last Friday, and married each other by garlanding one another," sub-registrar Ramkishor Pal told India Today.
副登记官兰基肖尔·帕尔向《今日印度》透露:“上周五,两名女子来到我的办公室,她们通过相互戴花环的仪式结了婚。”
The two star-crossed lovers have been in love for the past seven years, but were married to men against their will, according to India Today.
据《今日印度》报道,这对不幸的恋人过去七年里一直相爱,但却违背了意愿地而嫁给了男人。
Daya Shankar Tiwari, a lawyer for the couple, said their affidavit was rejected by the court because same-sex marriage is not legal in India.
这对伴侣的律师达亚·尚卡·蒂瓦里称,法院之前拒绝了她们的宣誓书,因为同性婚姻在印度不合法。
Tiwari says the 21-year-old is the daughter of a laborer, while her partner is the daughter of a teacher.
蒂瓦里表示,21岁的那位女性是一名工人的女儿,而她的伴侣则是一名教师的女儿。
In September, the country struck down a colonial-era law that criminalized homosexual acts.
印度于9月份废除了殖民时期将同性恋行为定为犯罪的法律。
用小爱做大事
Everything happens for the best
联想智能手机销量大增 机遇与挑战并存
为争“刘翔”使用权 耐克状告商评委
美国第三季经济增幅上调
苹果部分Mac电脑将回美国制造
Put the goal in your heart
人生在于完整
Paradox of Our Times
Helpless love
Push Back
The Happy Marriage
不能改天的约会
Rain of Seattle 1
英国央行行长金警告未来或爆发汇率战
生死相依
How Small People Make A Big Difference
澳洲富豪与中信泰富因采矿权起纠纷
SAC资本面临民事欺诈指控
银行业应简单至上
卡尼面临的挑战
How to Live Beautifully
爱与微笑
审计纷争或引发赴美中概股退市潮
Smile 微笑
埃及宪法草案公投可能引发新动荡
消费量长期下降 美国牛奶业陷入危机
巴西世界杯能"干净"吗?
台风侵袭菲律宾超过200人死亡
一心想成功会让我们输掉什么?(陈愉)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |