BISHKEK, June 12 -- Chinese President Xi Jinping and his Kyrgyz counterpart, Sooronbay Jeenbekov, met here Wednesday evening, pledging joint efforts to promote bilateral ties.
Xi and Jeenbekov had a meeting at the presidential residence in the Kyrgyz capital of Bishkek right after the Chinese president arrived in the Central Asian country for a state visit and the 19th Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit.
Reflecting on the traditional friendship between the countries, the two heads of state discussed the future of bilateral relations with an in-depth exchange of views on issues of common concern.
Noting that it is his second visit to Kyrgyzstan in six years, Xi expressed the delight of visiting an old friend.
Substantial advances in bilateral ties have been made over the past 27 years since the establishment of the China-Kyrgyzstan diplomatic relationship, Xi said, highlighting the two sides' strong political mutual trust, mutually beneficial economic cooperation, mutual reliance in security and close coordination in international affairs.
Xi expressed appreciation for Jeenbekov's public remarks on safeguarding the China-Kyrgyzstan friendship on many occasions.
The Chinese side applauds Kyrgyzstan's achievements in reform and development, and expects more progress of the country in safeguarding national stability and promoting economic development, Xi said.
China is ready to share experience in state governance with Kyrgyzstan to achieve common development and prosperity, Xi said, hailing the solid outcomes in the joint construction of the Belt and Road.
Xi called for concerted efforts to strive for more fruits in the bilateral comprehensive strategic partnership to benefit the people of both countries.
The two sides, he said, should step up coordination within multilateral frameworks including the SCO and the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia, stick to multilateralism, and oppose protectionism and unilateralism, so as to contribute to the building of a community with a shared future for humanity.
Jeenbekov said he appreciates the great importance Xi attaches to bilateral relations. He expressed warm congratulations on the 70th anniversary of the establishment of the People's Republic of China and wished China greater achievements.
Recalling his attendance last week at a release ceremony for the Kyrgyz edition of the first volume of "Xi Jinping: The Governance of China," Jeenbekov said the book is of great significance for Kyrgyzstan to learn from China's experience and promote its own reform and development.
Jeenbekov stressed that Kyrgyzstan firmly supports the measures taken by the Chinese government in safeguarding peace and stability in Xinjiang Uygur Autonomous Region and cracking down on extremism. He also thanked China for its strong support and assistance to Kyrgyzstan.
Kyrgyzstan, he said, values China's influence in international affairs and is willing to deepen cooperation with China in various sectors within the framework of the Belt and Road Initiative, get on board the express train of China's economic development, and push for leapfrog development of bilateral relations.
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
英文《小王子》温情语录
美文:爱的奇迹
席慕容诗一首:青春 英汉对照
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
双语美文:在思考中成长
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
献给女性:如果生命可以重来
爱情英语十句
Love Your Life 热爱生活
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:公务员的无助
精选英语美文阅读:人生若只如初见
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
诗歌:永远向前(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |