Do people go to Starbucks for good coffee?
人们去星巴克是为了喝好咖啡吗?
获得413.6k好评的回答@Glyn Williams:
I go to Starbucks to do work. I can rent a desk there for a few dollars an hour. I get a reasonable internet connection and for some reason, I can focus there. The coffee is not that great but I regard it as fee.
我去星巴克是为了工作。我可以在那儿一小时花几美元租一个桌子,还能上网,而且由于某种原因,我在那儿能集中精神。咖啡并不是特别好喝,但也算得上是咖啡。
获得23.9k好评的回答@Bridget O'Neill:
I believe the reason so many people enjoy it is because Starbuck's espresso is a dark roast with a strong (dare I say bitter) flavor to which, when you add sweet and creamy ingredients to, you can still taste the coffee. That's key. Starbuck's coffee goes well with cream and sugar, if you're into that. It's strong and bold no matter what you do to it.
我想这么多人喜欢星巴克是因为星巴克的浓咖啡是一种焦炒咖啡,味道很冲(可以说是很苦),加糖和奶后依然能品尝到咖啡的味道,这才是关键。星巴克的咖啡加奶和糖很好喝,如果你喜欢这种喝法的话,无论加什么都很苦很涩。
In my experience as a Barista I've tasted some beautiful, single origin coffee beans, medium roast, they had interesting and varied flavor profiles (sometimes "tea-like") , and they were all delicious as is, black, but it (practically) ruined them if you add cream and sugar.
做咖啡师的经历使我品尝到了一些很美味、原生态味道的咖啡豆,中度烘焙后它们的味道很特别,会有各种味道(有时像茶的味道),并且黑咖啡口感都不错,但其实加奶和糖会影响口感。
If someone likes a strong cup of coffee, to which they like to add cream and sugar to, they would typically complain about a light or a medium roast.
如果有人喜欢特浓咖啡,还喜欢加奶和糖的话,那一定不喜欢轻度或中度烘焙的。
Ultimately, people like what they like, and they don't really care why.
最后我想说的是,人们喜欢就是喜欢,很少会去探究其背后的原因。
获得4.6k好评的回答@Deepak Shukla:
You need to broaden your interpretation of what the words 'good coffee' mean.
你需要扩展一下对“好咖啡”的理解。
If you're an Italian purist it means the quality of the bean, where it's bought in from, how it's pressed and then served into the cup.
如果你是意大利的纯粹主义者,那“好咖啡”就是指咖啡豆的品质、原产地、研磨和冲泡方式。
But you (I'm taking leap here) live in NON-MEDITERRANEAN country. If you do. Here is what 'good coffee' means:
但你(我简单说)住在非地中海国家,如果是这样的话,下面才是“好咖啡”的意义:
Finding a convenient 'reason' to sit, relax and do nothing with the people you love/care for.
找一个合适的理由和你爱或喜欢的人坐在一起放松一下,什么都不做。
So yes. Starbucks do do 'good coffee'.
所以,对,星巴克确实有“好咖啡”。
体坛英语资讯:Ronaldo and Messi at the double as Madrid and Barca both win in Spain
体坛英语资讯:Webber blows chance to win F1 Championship: Brabham
体坛英语资讯:Mourinho defends Benzema, praises Ronaldo ahead of Hercules game
体坛英语资讯:PSV stay undefeated, Feyenoord recover from record loss
体坛英语资讯:Spain, Portugal remain positive over 2018 World Cup bid
体坛英语资讯:Mustafina grabs individual gold
体坛英语资讯:AC Milan beat Napoli to move past Inter
体坛英语资讯:Batista to be named Argentina coach
体坛英语资讯:Botafogo beats Atletico-GO 3-2
体坛英语资讯:Two-game ban for Barca keeper Pinto
体坛英语资讯:Germen star Klose out of play for three weeks
体坛英语资讯:Barcelona lose striker Jeffren with shoulder injury
体坛英语资讯:Clijsters wins WTA Championships
体坛英语资讯:Atletico-GO tie Ceara 1-1 in Brazilian championship
体坛英语资讯:Racing starts at World Rowing Championship
体坛英语资讯:Sevilla lose winger Navas to ankle operation until end of year
体坛英语资讯:Sampras and Rusedski square off in Chengdu Open final
体坛英语资讯:Leo Messi on target twice as Barca cruises to easy win in Zaragoza
体坛英语资讯:FIFA asks British newspaper for more evidence
虚拟现实会成为现实吗?
体坛英语资讯:Support S African women footballers, says president as team wins
体坛英语资讯:FIFA president expresses sadness over death in Kenyans stadium
体坛英语资讯:Japans Fukuhara looks forward to upcoming Asian Games
体坛英语资讯:Heart attack victim Garcia to retire from soccer
体坛英语资讯:Ghana star shortlisted for FIFA World Best player award
体坛英语资讯:Wang Hao wins mens table tennis World Cup for the third time
体坛英语资讯:Hotspur stuns Inter, while Barca stall at Copenhagen
体坛英语资讯:Unbeaten Russia powers past China 3-0 in volleyball worlds
体坛英语资讯:Xue/Zhang make finals at Asian Beach Volleyball Championship
体坛英语资讯:Ronaldos four goals highlight matchday 8 in Spain
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |