This Is Why Most Disney Characters Wear Gloves
为什么迪士尼角色大多戴手套
Mickey, Minnie, Donald Duck, Pinocchio, and more Disney characters all have one accessory in common—gloves. Although there are many surprising facts about Disney’s most famous characters, putting gloves on animation characters is actually a pretty logical move.
米奇、米妮、唐老鸭、皮诺曹以及大多数的迪士尼形象都有一个共同的配饰——手套。虽然关于迪斯尼的著名角色有很多令人难以置信的事实,但给动画角色戴上手套其实是有其合理性的。
The short answer as to why so many characters wear gloves is that animation is an intensive process. It takes time and precision to create the characters you know and love. Animators wanted to make their job a touch easier and faster with a few techniques and hacks. One of these strategies was using round edges instead of angles, according to Vox. So this also meant simplifying features, such as hands, to make the animation process quicker.
对于这个问题,最简单的回答是,动画制作是一个高强度的过程。创造一个为人熟知和喜爱的角色需要时间和精度,而动画师会通过一些小技巧更轻松、更快地完成他们的工作。根据Vox资讯网的说法,其中一种小技巧就是用圆角替代方角。因此,这就意味着某些地方比如手部,会简化以使制作过程更快。
Still, in the age of black and white cartoons, separating characters’ round-edge hands from their black bodies was hard. Gloves were an easy way to make their hands stand out. In fact, Walt Disney might have been the first to put gloves on his characters in The Opry House, starring Mickey Mouse, per Vox. Once animation moved away from black and white, Mickey and his pals kept their signature white gloves.
另外,在黑白动画时代,把角色的圆角手和黑色身体区分开是很困难的。手套是一种简单的让手和身体形成鲜明对比的方式。事实上,华特·迪士尼应该是第一个为动画角色戴上手套的人,其在米奇主演的电影《奥普里之屋》中首次出现。在动画走过黑白时代后,米奇和他的伙伴们仍保留了他们标志性的白手套。
Besides keeping the animation simple, Walt Disney told his biographer, Bob Thomas, that the gloves exist for another reason: to humanize the mouse. “We didn’t want him to have mouse hands because he was supposed to be more human,” Disney told Thomas in 1957, according to the New York Times. “So we gave him gloves. Five fingers seemed like too much on such a little figure, so we took away one. That was just one less finger to animate.” All this nostalgic Disney talk makes us want to go back and look at these 18 vintage photos of Mickey Mouse.
除了使动画制作简便化,华特·迪斯尼对他的传记作者鲍勃·托马斯说,手套的存在还有另一个原因——使老鼠拟人化。据《纽约时报》报道,1957年他对托马斯说:“我们不希望给米老鼠画上老鼠的手,因为他应该更像个人类,所以我们给他戴上了手套。而在这么小的一个人身上,五个手指看起来太多了,所以我们减掉了一个,于是在动画中他们就只有四个手指。”
雅思听力考试要充分利用“读和猜”
雅思听力24计助你顺利过关
雅思听力填句子题的解题方法
雅思听力高分二十四计
雅思听力备考经验:痛苦与成就感并存
雅思听力选择题解题思路:化零为整
雅思听力三类题目的解题思路
应对雅思听力生词的方法
雅思听力难题解析:填空题
雅思听力全真模拟题及技巧揭秘
雅思听力练习的三原则和四个字
突破雅思听力的四个进阶阶段
如何克服雅思听力听不懂的问题?
各阶段雅思听力考试的备考策略
雅思听力单选题的做题方法
雅思听力题型介绍及解题方法
如何充分利用剑桥雅思的听力材料
雅思听力高分不是一蹴而就
雅思听力备考必知的7大细节
高手炼成法:如何快速搞定雅思听力
雅思听力中的动物类主题
浅谈雅思听力审题的有效性
雅思听力练习需注意语速和语调
雅思听力试题以海外留学为背景
如何避开雅思听力的八大陷阱
如何自行复习雅思听力?
雅思听力:学生最爱问的问题
雅思听力选择题的答题方法
雅思听力易错题解析
雅思听力“衔接”能力的培养
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |