4月20日8时02分,四川省雅安市芦山县发生里氏7.0级地震,震源深度13公里。地震发生时,雅安碧峰峡熊猫基地的大熊猫们出现不同反应,有的先是发呆,之后有些开始往树上爬,另外一些则跑到“它们认为安全的地方”。据悉,地震发生后,基地的工作人员通过“爱心抚养”等一系列措施对受惊吓熊猫进行了安抚。首先保证食物充足供应,让大熊猫感到跟平常没有什么区别。对于受惊吓较为严重的年幼熊猫,饲养员通过一起玩耍、抚摸等方式平复它们的紧张感。
位于雅安市宝兴县东北部、距芦山地震震中约80公里车程的蜂桶寨自然保护区的野生大熊猫安危如何,尚在核查中。该保护区是野生大熊猫、金丝猴等多种国家级保护动物的栖息地,约有熊猫40多只。蜂桶寨保护区因地震出现山体垮塌和引水管道损坏,地震后到目前为止,保护区尚有9名工作人员没有取得联系,但已有专人进入熊猫栖息地核实熊猫状况。
四川雅安是中国著名的大熊猫之乡。1869年,西方传教士在雅安宝兴发现了大熊猫,从此大熊猫被世界所知。
In the 7.0-magnitude quake that jolted southwest China's Sichuan Province, giant pandas have become special "victims."
Although no deaths or injuries of pandas were reported so far, the rare species at Bifengxia Panda Base, located 50 kilometers away from the epicenter in Longmen county, Ya'an city, were found scared by the devastating quake.
Ya'an is home to giant pandas. In 1869, a French missionary Armand David discovered the giant panda in Baoxing County of the city, making the black and white bears known to the world.
According to the video captured by the camera surveillance, when the quake occurred at 8:02 a.m. Saturday, the pandas were slack-jawed for a while, and then some of them climbed onto trees, and some others fled to somewhere else they believed safe, said Heng Yi, a spokesman with the base.
"Those daring ones remained calm, while the timid ones suffered from shock," he said, adding the pandas need extra care and even psychological therapy.
Breeders provided abundant food for the pandas to assure them "nothing is wrong," and for those young cubs who were scared the most, breeders will play with them to ease their tense, said a director surnamed Wang in charge of animal management of the base.
"Breeders' close-distance communications will help comfort the pandas," said Wang.
There are 61 giant pandas at the base, and nearly half of them were moved here from the Wolong Natural Reserve five years ago, when 8.0-magnitude earthquake happened near the area. People in Wolong also felt the tremor this time, but no casualties of human beings and pandas were caused, said Zhang Hemin, chief of Wolong Natural Reserve.
Apart from Bifengxia and Wolong, Fengtongzhai Natural Reserve, located in northeastern Baoxing County and 80 km away from the epicenter Lushan, was also a habitat for wild pandas. There are about 40 pandas in the reserve.
Quake-triggered landslides disrupted the road traffic and water supply of the reserve, and the conditions of the pandas there have been unknown yet.
Zuo Guangyuan, chief of the management bureau of the Fengtongzhai natural reserve, said nine of the workers were still not reached, and a special team has been sent to verify the conditions of the pandas.
No dead or injured pandas had been found so far, but aftershocks and potential subsequent disasters may threaten their safety, said Zuo.
低头族都患上了“i弓背”
全球变暖:地球自转慢了 每天的日子长了
一丝不苟的“美食物理学”
习近平强调尊重“网络主权”
无心之过的“疏忽性耳聋”
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
习近平:深入实施“创新驱动发展战略”
日本公司推出世界第一台可洗手机
2015美剧最佳台词出炉了
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
“我不敢”用英语怎么说?
2016年最值得期待的10大电影
“自恋”新说法:feelin yourself
IMDb选出年度十佳电影:你看了几部?
麻将8级核心词汇
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
奥巴马一家的圣诞之旅“太烧钱”遭批
“脏乱差”英文咋说?
吸唇、蜡笔妆、火烧发梢……2015国外女性奇葩化妆术盘点
今年过节都“免礼”
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
深圳“山体滑坡”
一周热词回顾(12.12-12.19)
《唐顿》大小姐生日之际为病逝未婚夫准备葬礼
韩国在华发行“熊猫债券”
2015互联网关键词
韦氏词典宣布将“主义”选为2015年年度词汇
电子商务迈入“移动商务”时代
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |