Does the phrase 'beef ting fam' sound like another language, or does it make perfect sense? Well, it's becoming second nature to police officers in Surrey who have been having some lessons in 'youth culture'.
'beef ting fam'这个短语听起来像不像另一门语言,或许你可以完全理解它?对于正在学习“年轻人文化”的萨里警察先生们来说,这样的短语已变成了他们的第二语言。
Police in Reigate and Banstead have created their very own youth slang dictionary in order to get clued up with how young people communicate. While some words such as 'bruv', which means brother or friend, might be more well known, others, like 'peng', might have most people aged over 40 scratching their heads.
赖盖特和班斯特德的警察为了了解年轻人的沟通方式,创造了他们特有的青年俚语字典。其中一些词,如‘bruv’(意思是兄弟或朋友)也许被大家熟知。但另一些词,如‘peng’,对于大部分上了四十岁的人来说,大概是抓破头也想不出意思吧。
It means good or attractive, of course. As it's noted that Stormzy isn't referring to the weather – it's the massively popular London rapper. And officers'definition of 'roadman' could prove to be controversial.
当然了,'peng'的意思是好的、有吸引力的。你应该也注意到了,‘Stormzy’并非指代天气,而是指“大受欢迎的伦敦饶舌歌手”。警官们对于‘roadman’这个词的解释也许会引起争议。
They described the term as a 'teenager who involves themselves in smoking weed, no education, puffa jacket and man bag, acts hard on a bike’.
他们将其描述为“吸食大麻、不上学的、穿着蓬松夹克、背着包包、在单车上炫技的青少年”。
Others will argue that the word is not negative and simply means someone who lives locally and is well known on the streets.
其他人也许会争论到,这个词并非负面的,它仅仅指住在当地的、被街头巷尾熟知的人。
The slang dictionary was posted on Facebook by Reigate and Banstead Beat, and people commenting seemed to enjoy the idea of officers trying to keep up with local youngsters.
这个俚语字典被发布到了赖盖特和班斯特德片区的脸书上,评论的人似乎很喜欢警官们想要与当地年轻人打成一片的举动。
Imagining a conversation between them: ‘Wagwan bruvs. We got a call that there was some beef-ting and the popo got the fomo so we coming thru. I think you all seem like the goat fam, and it would be peng if you could all just get along and stop acting like roadmans, swear down blud.’
试想一下他们之间的对话:“哟,老铁。我们接到一通电话,听说你们在搞事情,为了防止你们中有人凉凉,所以我们来了。确认过眼神,小哥哥们看起来都贼6,如果你们能好好相处就喜大普奔了。别再小猪佩奇身上纹、只为装作社会人了好么?答应我,老铁。”
睡眠需满八小时是谬论?
噩梦的解析:十大常见的噩梦都代表什么?
阿司匹林让人吃惊的另一面
碧昂丝被指在奥巴马就职典礼假唱
【囧研究】长得黑要多喝奶!
研究:寂寞伤神又伤身
一个好学位能抵抗经济衰退?
互联网之争:Facebook与谷歌网络隐私不和
空气污染知多少:细数5大空气污染源
研究:理工科学生往往能保持更久童贞
Jimmy Kimmel秀整路人:来评价不存在的电影吧
家庭财政男女双方谁掌权?
都是GPS的错?比利时老太太迷糊开车游六国
爱情名句排行榜
奥巴马宣誓就职开启第二任期 小女儿赞其没搞砸
同性恋话题:断背男之妻有望恢复单身
英国汉堡马肉风波 恶搞青年扮马超市找妈妈
瑞典清洁女工偷火车 脱轨一头撞进居民楼
谁道少年不识愁滋味:13岁是一道坎
自画像也能这样玩:摄影和绘画的最完美创意!
笑对生活:能让我们开怀一笑的22件小事
美经济不振致“傍大款”名校女生激增
研究:快乐越多,赚的越多?
李娜踏上问鼎澳网之路
哈利王子迫不及待要做叔叔,自己婚姻不急
奥巴马将“第四次”宣誓就任总统
奥巴马宣誓就职,家人亲密支持
挂牛头卖马肉 千万牛马肉汉堡被召回
婚姻永远有多远?不要迷信201314
北京重度空气污染带来投资机会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |