Does the phrase 'beef ting fam' sound like another language, or does it make perfect sense? Well, it's becoming second nature to police officers in Surrey who have been having some lessons in 'youth culture'.
'beef ting fam'这个短语听起来像不像另一门语言,或许你可以完全理解它?对于正在学习“年轻人文化”的萨里警察先生们来说,这样的短语已变成了他们的第二语言。
Police in Reigate and Banstead have created their very own youth slang dictionary in order to get clued up with how young people communicate. While some words such as 'bruv', which means brother or friend, might be more well known, others, like 'peng', might have most people aged over 40 scratching their heads.
赖盖特和班斯特德的警察为了了解年轻人的沟通方式,创造了他们特有的青年俚语字典。其中一些词,如‘bruv’(意思是兄弟或朋友)也许被大家熟知。但另一些词,如‘peng’,对于大部分上了四十岁的人来说,大概是抓破头也想不出意思吧。
It means good or attractive, of course. As it's noted that Stormzy isn't referring to the weather – it's the massively popular London rapper. And officers'definition of 'roadman' could prove to be controversial.
当然了,'peng'的意思是好的、有吸引力的。你应该也注意到了,‘Stormzy’并非指代天气,而是指“大受欢迎的伦敦饶舌歌手”。警官们对于‘roadman’这个词的解释也许会引起争议。
They described the term as a 'teenager who involves themselves in smoking weed, no education, puffa jacket and man bag, acts hard on a bike’.
他们将其描述为“吸食大麻、不上学的、穿着蓬松夹克、背着包包、在单车上炫技的青少年”。
Others will argue that the word is not negative and simply means someone who lives locally and is well known on the streets.
其他人也许会争论到,这个词并非负面的,它仅仅指住在当地的、被街头巷尾熟知的人。
The slang dictionary was posted on Facebook by Reigate and Banstead Beat, and people commenting seemed to enjoy the idea of officers trying to keep up with local youngsters.
这个俚语字典被发布到了赖盖特和班斯特德片区的脸书上,评论的人似乎很喜欢警官们想要与当地年轻人打成一片的举动。
Imagining a conversation between them: ‘Wagwan bruvs. We got a call that there was some beef-ting and the popo got the fomo so we coming thru. I think you all seem like the goat fam, and it would be peng if you could all just get along and stop acting like roadmans, swear down blud.’
试想一下他们之间的对话:“哟,老铁。我们接到一通电话,听说你们在搞事情,为了防止你们中有人凉凉,所以我们来了。确认过眼神,小哥哥们看起来都贼6,如果你们能好好相处就喜大普奔了。别再小猪佩奇身上纹、只为装作社会人了好么?答应我,老铁。”
老外沉迷中国网络小说无法自拔 竟把毒瘾给戒掉了
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题4(新人教版)
国内英语资讯: Beijing ends hospital markups on drug prices
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题32(新人教版)
2016届高考英语冲刺卷:08(四川卷)(答案及评分标准)
来学点可以“望文生义”的英语吧!
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题7(新人教版)
2016届江苏沭阳正德中学高三英语语法专题练习:名词和冠词
国际英语资讯:Turkish govt demands U.S. to remove it from airline electronic ban
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题2(新人教版)
国内英语资讯: China denies reported construction plan for Huangyan Island
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题34(新人教版)
研究表明 养育子女能让人寿命延长近两年
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题3(新人教版)
特朗普支持率创历史新低,美国你不要紧吧…
2016届高考英语冲刺卷:09(浙江卷)(解析版)
体坛英语资讯:Lippi urges Chinese player to put best efforts in WCup qualifier
美丽的校园 Beautiful Campus
我的决定 My Decision
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题37(新人教版)
蒂勒森计划缺席北约外长会议引发批评
2016届高考英语冲刺卷:09(新课标I卷)(原卷版)
大写的尴尬!巴黎洛杉矶拒绝平分奥运主办权
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题36(新人教版)
2016届高考英语冲刺卷:08(四川卷)(考试版)
2016届高考英语冲刺卷:09(新课标I卷)(答案及评分标准)
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题1(新人教版)
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题5(新人教版)
国际英语资讯:Alibaba to set up e-commerce hub in Malaysia
2016届高考英语话题语汇狂背复习课件:话题6(新人教版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |