As a practicing physician and professor of medicine, people ask me about the benefits of drinking apple cider vinegar all the time. I enjoy those moments, because we can talk about the history of vinegar, and then distill the conversations to how it could, maybe, benefit them.
作为一名从业医师和医学教授,我总是被问及喝苹果醋的益处。我享受这些时刻,因为我们可以从醋的历史谈起,然后谈及醋的提炼,及其益处。
A cure for colds, the plague and obesity?
可治疗感冒、瘟疫和肥胖?

Historically, vinegar has been used for many ailments. A few examples are that of the famous Greek physician Hippocrates, who recommended vinegar for the treatment of cough and colds, and that of the Italian physician Tommaso Del Garbo, who, during an outbreak of plague in 1348, washed his hands, face and mouth with vinegar in the hopes of preventing infection.
从历史角度来看,醋已被用于治疗多种疾病。比如,著名的希腊医生希波克拉底就建议喝醋治疗咳嗽和感冒;意大利医生托马索·德尔·加博(Tommaso Del Garbo)在1348年瘟疫爆发的那段时间用醋洗手、洗脸、漱口,以期预防感染。
Vinegar and water has been a refreshing drink from the time of Roman soldiers to modern athletes who drink it to slake their thirst. Ancient and modern cultures the world over have found good uses for "sour wine."
不论是罗马士兵还是现代运动员,他们都喜欢喝醋和水解渴,认为它们是令人神清气爽的饮料。世界各地的古代和现代文化都记录着'酸酒'的益处。
While there is plenty of historical and anecdotal testimony to the virtues of vinegar, what does medical research have to say on the subject of vinegar and health?
虽然很多历史和轶事都歌颂着醋的益处,但科学研究对于醋和健康这一话题又有何说法呢?
The most reliable evidence for the health benefits of vinegar come from a few humans studies involving apple cider vinegar. One study demonstrated that apple cider vinegar can improve after-meal blood glucose levels in insulin-resistant subjects. In 11 people who were "pre-diabetic," drinking 20 milliliters, a little more than one tablespoon, of apple cider vinegar lowered their blood sugar levels 30-60 minutes after eating more than a placebo did. That's good - but it was only demonstrated in 11 pre-diabetic people. When my brother and I were kids back in the '80s, we loved going to Long John Silver's.
涉及苹果醋的人类研究是说明醋的健康益处的最可靠证据。一项研究表明:对于抗胰岛素受试者而言,餐后喝苹果醋可改善血糖水平。11位糖尿病前期受试者餐后30至60分钟内喝了20毫升苹果醋(比一汤匙多点儿),而他们的血糖水平有所降低,降低的水平比服用安慰剂的效果更好。这一点很棒--但受试者只有11位糖尿病前期患者。20世纪80年代,我和哥哥还是个孩子,我们喜欢去Long John Sliver's餐店。
But it wasn't just for the fish. It was for the vinegar - malt vinegar. We would uncap a bottle at the table and swig that tangy, delicious nectar of the gods straight.
但我们去那儿不仅是为了吃鱼,而且也为了喝醋--麦芽醋。我们会打开桌上的一瓶醋,浓郁的香味扑鼻而来,十分美味。
Some social media and online searches would have us believe that drinking vinegar is a cure-all. However, the health benefits we suspect vinegar has need to be confirmed by larger human studies.
有些社交媒体和在线搜索会引导我们,让我们以为醋是万灵神药。但我们认为醋的健康益处仍需由更大规模的人类研究来证实。
《战狼2》:我要用这10句英文向你致敬!
10部门联合发布“共享单车指导意见”
委内瑞拉军队挫败叛变军人领导的袭击
体坛英语资讯:Indonesian gymnastic team eyes 1 gold medal in SEA Games
I Like Disney Animation 我喜欢迪士尼的卡通动画
世界最安全钱包:报警定位摄像三合一
国内英语资讯:China, Zambia root for closer cooperation in agriculture
站在微波炉前会被辐射吗?不用太担心!
My Loyal Friend 我的忠诚朋友
ofo小黄车在泰国开始试运行
李白《将进酒》英语翻译赏析
The Most Beautiful Scenery 最美的风景
冷冻葡萄酒无需冰块
Should Students Share Housework 学生应该分担家务吗
Softball question?
中国影视崛起!《战狼2》登顶全球票房冠军!
国内英语资讯:China, Turkey underscore security, counter-terrorism cooperation
国内英语资讯:Chinese defense ministry demands immediate withdrawal of Indian troops
尼日利亚教堂发生袭击11死
比特币已分裂为两种货币
国内英语资讯:China Focus: China shuts down illegal steel production, stays tough on overcapacity
朝鲜“正在研究”对关岛实施导弹打击的计划
国际英语资讯:Putins approval rating stable at over 80 pct in July: poll
福布斯全球10大高薪作家:JK罗琳问鼎,《权游》编剧落榜
细思极恐!AI机器人竟然开始对话了
肯尼亚大选计票结果:总统大幅领先
道歉用比sorry更地道的表达方式
Emoji表情大电影成烂片
加厚毛毯或有助于降低焦虑,促进睡眠
痛苦的离婚过程让我更想再婚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |