根据亚投行《章程》及知情人士的消息,作为亚投行最大的股东,中国将可能在重大决策上拥有一票否决权。
China will retain "veto power" over major decisions by the Asian Infrastructure Investment Bank but relinquish that for day-to-day decisions, as part of Beijing's broad-based efforts to build a lean, efficient lending institution. [Photo/Xinhua]
请看《中国日报》的报道:
China will retain "veto power" over major decisions by the Asian Infrastructure Investment Bank but relinquish that for day-to-day decisions, as part of Beijing's broad-based efforts to build a lean, efficient lending institution, according to media reports.
据媒体报道,中国将在亚投行重大决定上拥有一票否决权,不过在亚投行日常决定上放弃该权力。这也是中国为建立一个精简、高效的亚投行所做的一部分努力。
“一票否决权,我们可以用veto power/right 表示,指在投票选举或表决中,只要有一张反对票,该候选人或者被表决的内容就会被否定。这里veto作名词用,表示“否认权,否决权,禁止权,如放弃否决权(forgo veto power)。veto 还可作动词表示“否决;禁止;不同意,例如:否决一项议案(veto a bill)。
《华尔街日报》援引亚投行章程指出,中国将提供1000亿美元注册资本中的297.8亿美元。根据投票公式,这赋予了中国约25-30%的投票权(voting rights)。这足以令中国在涉及结构、成员、增资(capital increases),以及其他章程规定的需要75%“绝对多数(super majority)通过的重大事项中,拥有事实否决权。
报道称,中国之前表示在亚投行日常工作中(day-to-day operations )要放弃一票否决权,此举赢得了一些关键成员国(key founding members)的支持。
快乐的一天
“六一”儿童节
快乐的六一节
有趣的游戏
该怎么办
开心的一天
吹泡泡
德约科维奇疫情期间组织慈善比赛 不幸多人“中招”
Marry For Love 为爱结婚
吹泡泡
找萝卜
研究:男性患新冠肺炎后产生更多抗体
浙江义乌建立涉家庭暴力人员婚姻登记可查询制度
整理书包
快乐的六一儿童节
画家乡
国内英语资讯:Chinese lawmakers deliberate draft law on support for veterans
吹泡泡
有趣的游戏
洗澡
《神兵小将》读后感
我的学校
去万竹园玩
春游
每日一词∣“后疫情时代”中欧关系 China
老师,我想对您说……
“直播带货”“秒杀”用英语怎么说?
春天的校园
我的小手
公园环保小卫士
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |