Robots will create double the amount of jobs that they will destroy, according to the World Economic Forum (WEF), but there will be significant shifts in the structure of America's workforce that could impact everyone.
根据世界经济论坛(WEF)的数据,机器人创造的就业岗位将是他们替代的两倍,但这将会对美国劳动力结构产生重大影响,甚至会影响到每个人。
A new WEF report, The Future of Jobs 2018, predicts that 75 million jobs will be displaced by artificial intelligence (AI), robotics and automation.
世界经济论坛的一份新报告--《2018年就业前景》预测,人工智能(AI)、机器人技术和自动化将取代7500万个工作岗位。
But it also suggests that 133 million new jobs may be created as organizations shift the balance between human workers and machines, a net gain of 58 million.
但随着人和机器之间组织平衡的转变,将会创造1.33亿个新工作岗位,净增5800万个工作岗位。

It is a widely held belief that routine, low-skilled jobs are most at risk for automation, but the WEF's report showed that many middle-class roles are also at risk.
人们普遍认为,常规的低技能工作在实现自动化过程中是最容易被取代的,但世界经济论坛的报告显示,许多中级技能岗位也存在被机器取代的危险。
Financial analysts, accountants and lawyers could all see significant changes by 2022. But manual workers could be among the hardest hit.
金融分析师、会计师、律师等岗位都可能在2022年发生重大变化,不过体力劳动者受到的冲击最为严重。
Meanwhile, there could be a huge change in the structure of the workforce, with the executives surveyed by WEF expecting a shift away from full-time work and towards flexible, contract-based gig economy employment with a focus on productivity.
与此同时,人工智能(AI)、机器人技术和自动化将会使劳动力结构会发生巨大调整,根据世界经济论坛调查,最大的转变是以关注生产率为着眼点,很多岗位从全职模式转向基于合同灵活就业模式。
All industries expect sizable skills gaps, stating that at least 50 percent of their workforce will require reskilling of some degree.
预计所有行业的岗位都会有大量的技能人才缺口,至少有50%的员工需要进一步再培训。
The aviation, travel and tourism industry will have the largest demand for reskilling, with 68 percent of its workforce requiring some reskilling.
其中航空和旅游业对再培训的需求最大,大约68%的在岗人员需要进行再培训。
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
体坛英语资讯:Chinas Qu Chunyu contributes two silvers at ISU Dresden World Cup
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
The Lucky Me 幸运的我
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
法国男子阳台跑7小时马拉松
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses employment via online platforms
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |