Alibaba founder Jack Ma, who once boasted his e-commerce firm would spur the creation of one million jobs in America, has rowed back on those plans.
阿里巴巴创始人马云曾扬言自己的电子商务公司将在美国创造100万个工作岗位,但近日他已撤销了这些计划。
Citing the ongoing trade war between the US and China, Mr Ma told China's Xinhua news agency: "There is no way to complete the promise."
马云提到了中美贸易战,并向中国新华社透露:“我没有办法完成这个承诺了。”
It follows remarks by Mr Ma at Alibaba's investor day that the trade tensions could continue for decades.
此前,马云在阿里巴巴投资日表示,贸易紧张局势可能会持续数十年。

In January 2017, Mr Ma met with US President Donald Trump, outlining a plan to increase Alibaba's presence in America and strengthen relations between the two countries.
2017年1月,马云会见了美国总统唐纳德·特朗普,概述了加大阿里巴巴在美国的投资并加强两国关系的计划。
Alibaba said access to Chinese customers through its online marketplace would help US businesses grow and hire workers -- as many as one million people over five years.
阿里巴巴方面当时称,通过其在线市场接触中国客户,将有助于美国企业发展和雇用工人--人数在五年内可以达到一百万人之多。
However, Mr Ma said the pledge had been based on the idea of strong US-China relations, which have now turned sour.
但马云日前表示,这一承诺是基于巩固的美中关系而作出的,但这种关系现在已经恶化了。
"The current situation has already destroyed the original premise," he said. "There is no way to complete the promise, but we will not stop our efforts and will work hard to promote the healthy development of Sino-US trade."
他说道:“目前的情况已经破坏了该计划原有的条件。我们没有办法完成承诺,但我们不会停止努力,并将努力促进中美贸易的健康发展。”
He added: "The trade in the world really needs to be perfected, but trade is not a weapon, it cannot be used for war, it should be a propeller for peace."
他补充称:“世界贸易确实需要完善,但贸易不是武器,它不能用于战争,而应该是和平的推动者。”
体坛英语资讯:Chinese football princes to kick off career in England
体坛英语资讯:Li Na wins as Peng Shuai crashes
体坛英语资讯:Bayi loses do-or-die Game 4 to exit CBA play-offs
体坛英语资讯:Beckham says hes fit for England selection
体坛英语资讯:Harris says Yi will be all-star in NBA
体坛英语资讯:Djokovic tames Tsonga, Sun crowned with Serbian partner
体坛英语资讯:Federer, Djokovic roll into semifinals
体坛英语资讯:France files protest after defeat by China in Fed Cup
体坛英语资讯:Trail Blazers hand 12th defeat to slumping Heat
体坛英语资讯:Chinas EAFC title hopes dashed after losing to Japan 1-0
体坛英语资讯:Top skiers to miss National Games after sponsorship battle
体坛英语资讯:Gatlin hires Landis lawyer to fight ban
体坛英语资讯:Djokovic tops Federer at Australian Open
体坛英语资讯:Sun hopes to shine again in doubles
体坛英语资讯:Government cooperation needed in doping fight
体坛英语资讯:Wang Nan still has something to prove
体坛英语资讯:Henin, Sharapova on course, Davydenko falls
体坛英语资讯:Capello warns Beckham not to expect any favours
体坛英语资讯:Kobe, Gasol spark Lakers past Magic
体坛英语资讯:USA, France and Argentina cruise into Davis Cup last 8
体坛英语资讯:Embattled Chinese womens coach tries to keep grip
体坛英语资讯:Vultures circling over Federer
体坛英语资讯:My left foot ... Yaos agony
国际英语资讯:At least 108 killed in Haiti by Hurricane Matthew
体坛英语资讯:China fails to break no-win record jinx against S.Korea
体坛英语资讯:Yao out for season with left foot injury
体坛英语资讯:ZZ leads New Years Eve charge against Iraq
体坛英语资讯:No problems after Ronaldo operation - surgeon
体坛英语资讯:Phoenix acquire ONeal from Miami
体坛英语资讯:China chalks up breathtaking victory at world table tennis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |