VENICE, Italy, Sept. 6 -- Celebrated Chinese filmmaker Zhang Yimou made a triumphant return to the Venice Film Festival on Thursday with the world premiere of his latest film, Ying (Shadow).
Zhang, whose work has influenced generations of Chinese directors, was also awarded the Jaeger-LeCoultre Glory to the Filmmaker prize, which is dedicated to "a figure who has left a particularly original mark on contemporary cinema."
"We have the return (after almost two decades) of a great master of Chinese cinema," Venice Film Festival Director Alberto Barbera told Xinhua.
In 1991, Zhang won a Silver Lion for Raise the Red Lantern, following it up with a Golden Lion in 1992 for The Story of Qiu Ju, which also garnered Gong Li a Coppa Volpi prize for Best Actress, and another Golden Lion in 1999 for Not One Less.
"Zhang Yimou is back with a wonderful movie, which I'm sure will travel all over the world, (in a) welcome return to a kind of cinema that is interesting from every point of view, because it's a cinema that could please the audience, but at the same time is visually strong," said Barbera.
Ying, which screened out of competition, is a martial arts (wuxia) film set in China during the period of the Three Kingdoms (220-280 AD) and tells the story of body double -- "shadow" men who substituted royals and aristocrats in times of danger, ready to sacrifice their lives so their masters could live.
"A shadow must seamlessly meld with the real, so that true and false can't be distinguished," said Zhang. "I liked the idea of these political substitutes -- the body doubles whose stories have never been told before."
Told in elegant visuals in a desaturated palette that draws on China's centuries-old tradition of ink brush painting, the movie alternates scenes that rich in exquisite visual composition with dazzling battle sequences.
Zhang explained that in order to achieve the visual style of his film, he did not rely on computer effects but rather created sets that were "as complete as a painting" in terms of design, costumes, makeup, and lighting, while the battle scenes involved a month of shooting in the rain.
The master filmmaker added that while "we are all bound by the invisible laws of history", in this movie he wanted to show "how a common man can manage not only to survive amid the power games of kings and the aristocracy, but even manage to turn defeat into victory."
He said that the role of the king's sister, played by 21-year-old supporting actress Guan Xiaotong, represents "today's young Chinese women, who are driven by their strength of character and who don't let themselves be used as pawns in the games of others -- (the king's sister) pursues her own dignity, and exacts revenge when she is offended."
"I will continue to make movies in which women play a key role in expressing my vision," Zhang said.
In the course of his long and distinguished career, the acclaimed Chinese director who is now in his late 60s has won dozens of awards around the world, and garnered several nominations for the Palme d'Or at Cannes.
In 2002, his martial arts film Hero won him his third Oscar nomination for best foreign-language film, establishing him as an icon of the Chinese cinema at the global level and garnering him the direction of the opening and closing ceremonies of the 2008 Olympics in Beijing.
The Venice Film Festival, now in its 75th year, ends on Sept. 8.
英语晨读:忘忧树
英语晨读:潘多拉
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精美散文:守护自己的天使
伤感美文:人生若只如初见
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语散文欣赏:平等的爱
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
26个英文字母蕴含的人生哲理
精美散文:让我们撩起生命的波纹
英语名篇名段背诵精华20
精选英语美文阅读:生活的涟漪
英语标准美文85
英语美文:红色 Red (双语)
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
双语美文:What are you still waiting for?
双语阅读:回家的感觉真好
英语晨读:思考生活
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语名篇名段背诵精华27
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
“母亲”这个伟大的职业(双语)
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |