Americans embraced sharing their homes and cars, creating billion-dollar industries. Nannies are next.
在美国,共享民宿和共享汽车创造出了数十亿美元的产业。而下一个风口是保姆。
Nanny-sharing arrangements -- where a nanny cares for children from two families on a regular basis -- can both allow families who couldn't afford a nanny to hire one and lift nannies' economic fortunes, allowing them to make thousands of dollars more a year than they would working for just one family.
共享保姆,即保姆定期照顾来自两个家庭的孩子,这样既可以让那些原本雇不起保姆的家庭雇得起一个保姆,又可以提升保姆的经济收益--她们每年的收入比只为一个家庭工作要多出几千美元。
Nanny Lane began rolling out its nanny-sharing service earlier this year and is among a portfolio of sites operated under CareGuide.
今年年初,CareGuide旗下网站之一Nanny Lane开始推出共享保姆服务。
John Philip Green, who calls himself the "chief executive dad" of CareGuide, says he could foresee the site bringing the sharing economy to child care.
自诩为CareGuide“首席执行爸爸”的约翰·菲利普·格林表示,他能预见Nanny Lane将会把共享经济带到儿童保育领域。
"If you think about what the travel industry and hospitality industry looked like before Airbnb, bed and breakfasts would have been a tiny sliver," he says.
他表示:“如果你想想在爱彼迎出现之前旅游业和酒店业是什么样子,那么住宿和早餐就只是九牛一毛了。”
"Airbnb has gone on to be a $20 billion industry. They redefined it and formalized the price of staying in peoples' homes."
“爱彼迎已经催生了一个价值200亿美元的产业。他们重新定义了这个行业,并规范化了私人房屋租住价格。”
"There isn't anything that's been built specifically to help nannies with nanny shares -- that's what gobsmacked us about a year ago," says Green.
格林说道:“一年前,令我震惊的是,市面上没有任何专门帮助家庭共享保姆的服务。”
"There are a lot of nanny matching services—we run one of the largest ones—but they are not suited to sharing a nanny. You have to facilitate family-to-family conversations."
“保姆匹配类服务有很多,但它们并不适合提供保姆共享服务,而我们运营的服务必须得连接不同的家庭,促进他们之间的交流对话。”
你知道怎样用英语表达你的兴奋吗?
英语美文赏析:告诉心爱的人,你爱他
双语美文:毕业后各奔天涯,你还会参加同学聚会吗
双语小说故事:快乐一点都不难(1)
双语美文:这些人生信条值得你谨记
双语小故事:First Flight第一次坐飞机
男人爱看的不只是女人的肤白貌美!
夏日炎炎,喝牛奶比喝水解渴得多?
妻子这九句话会让丈夫烦不胜烦
双语美文:你的生活也可以充满爱
双语小说故事:快乐一点都不难(2)
关于英国新首相特丽莎梅,这些事你应该知道
双语美文:做一个书写自己人生的作家
漫威最烂电影TOP3盘点
双语故事:绞尽脑汁的西蒙
英美诗歌:If You Forget Me 如果你忘了我
趣味咖啡馆:使用礼貌用语可享受优惠
奥运速递:俄罗斯或因兴奋剂丑闻无缘里约奥运
盘点让人动容的英文爱情语录
励志双语美文:如果休息,我是否会生锈
维多利亚亲吻女儿小七,竟引争议
英美文化赏析:英文名言警句盘点
名著缩写:查尔斯爵士是如何死的
双语美文:关于我最爱的藏书
法国总统御用理发师,月薪竟上万欧元
双语小说故事:快乐一点都不难(4)
梳头发竟能帮你涨工资?
双语小说故事:快乐一点都不难(3)
双语小故事:旅途中的美好爱情
双语美文:你善于制定计划吗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |