Shanghai will launch a "green passage" for non-Shanghai graduates from Peking and Tsinghua universities to apply for city residency, or hukou, through Dec 31, according to a newly released regulation.
根据一项最新颁布的规定,上海将建立北京大学和清华大学本科毕业生可直接落户上海的绿色通道,受理时间延至12月31日。
Shanghai authorities made public their latest regulation on Aug 3, stating the city will explore a green passage mechanism to bring in graduates from high-level universities, using Peking and Tsinghua for the pilot program.
上海相关部门于8月3日公布了它们的最新规定,提出以北大和清华为试点,探索建立本科阶段为国内高水平大学应届毕业生可直接落户上海的绿色通道政策。

The city has a points system for non-Shanghai students to apply for the city's hukou, measuring kinds of conditions of the graduates, and the lowest score should be 72.
上海对非本地学生申请上海户口实行积分制,衡量毕业生的各个条件,最低分应为72分。
According to the regulation, graduates still have to meet standards set by the city, but the application period was extended to Dec 31.
根据该规定,毕业生必须得满足上海市设定的标准,但是申请期可延至12月31日。
However, some students from the two colleges said the policy is still "not enough" to attract them to work in Shanghai.
然而,这两所大学的一些学生表示,该政策仍然不够有吸引力。
Some netizens even argued that giving preferences to graduates from PKU and THU in Shanghai household registration may create privileges for the special group, which undermines fairness in society.
一些网友甚至认为,允许北大和清华毕业生优先落户上海是在为他们创造特权,这有损社会公平。
体坛英语资讯:Unbeaten China into womens quarterfinals at World Team Table Tennis Championships
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics
五月份最值得一看的5部电影
撒谎不说lie,解雇不说fire!如何礼貌地说英语
体坛英语资讯:Ankle injury rules champion Manangoi out of World Championships
体坛英语资讯:Curry ready to return for Warriors vs. Pelicans Game 2
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
体坛英语资讯:Former Brazil gymnastics coach accused of child abuse
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
国际英语资讯:Spotlight: Lebanon faces social chaos amid economic deterioration
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
国际英语资讯:5 related to Paris police HQ attacker arrested
体坛英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games conclude in Zhengzhou
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
国内英语资讯:China expresses support for DPRK-U.S. dialogue, improvement of inter-Korean relations
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
国内英语资讯:Chinese submersibles probe South China Sea
国内英语资讯:Commentary: China-Dominican Republic ties open new chapter
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
体坛英语资讯:LeBron James becomes NBA postseason steals leader
国内英语资讯:China publishes selected works on Marxism from 1920s
这4个关于坐飞机的秘密,只有空姐才知道
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
国内英语资讯:China-U.S. consultation will be constructive if U.S. delegation is sincere: FM spokesperson
That'll teach you! 这回你该长记性了!
体坛英语资讯:Ding, Williams, Trump enter last eight at snooker worlds
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |