They surprised the world with their engagement.
比伯和海莉用订婚震惊了世界。
And it seems Justin Bieber, 24, is wasting no time in planning his future with fiancée Hailey Baldwin, 21.
24岁的比伯和21岁的未婚妻海莉不浪费一分一秒,马不停蹄地规划未来。
The pair, who both attend the megachurch Hillsong, were spotted greeting their pastor outside on the street ahead of Sunday service.
这对情侣被目击双双参加了megachurch Hillsong教堂,在周日礼拜前就在街上面见了牧师。
Hailey had dressed up for once, ditching her usual dishevelled street style for a modest striped cropped top and high waisted white flared pants.
海莉盛装打扮了一番,不再想以往一样穿着街头风,上身是条纹短衫,下身白色高腰阔腿裤。
Justin opted for a more typical casual ensemble, dressed in a white cartoon T-shirt and blue Adidas shorts.
比伯穿着比较随意,白色卡通T恤和蓝色阿迪短裤。
The couple, who got engaged earlier this month, were initially said to be planning a quick and intimate wedding.
月初,两人宣布订婚,据说很快会举办一场私人的婚礼。
However, latest reports indicate they are now aiming for 'the wedding of the year' with around 500 guests, and Hailey's dad Stephen Baldwin officiating.
但是最新报道表示两人又打算举办“年度婚礼”,邀请500位嘉宾,海莉的爸爸史蒂芬将成为主婚人。
Justin told the cameras on Sunday that he was going to marry Hailey in New York City and was focusing on his wedding rather than new music.
周天,比伯告诉跟拍的记者,他要在纽约举办婚礼,目前在持续筹备婚礼,无暇顾及新音乐。
But it won't be all a walk in the park, with the pair both having to take a pre-marriage course run by the megachurch.
当然一切不是说说而已,两人都将参加教堂举办的婚前课程。
'The marriage course is something which is encouraged and in some cases demanded by Hillsong pastors before they will marry you,' revealed a source to DailyMail.com earlier this month.
月初,每日邮报网站(DailyMail)上有线人说:“教堂牧师鼓励大家婚前报名婚姻课程,牧师认为大家需要这样的课程。”
国际英语资讯:Syrian army showcases Western-made weapons seized from rebels in Daraa
Traditional Festivals 传统节日
河北省辛集中学2017-2018学年高二下学期第二次阶段考试英语试卷
银幕情缘:这些明星情侣相识在片场
成千上万波兰民众抗议政府司法改革
国际英语资讯:Putin, Duterte say ready to expand Russian-Philippine cooperation
壮丽70年:“中国速度”的演变
俄罗斯科学家研制出人参巧克力
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
不动产登记平台实现全国联网
合适的才是最好的
国内英语资讯:Chinese, Guinean presidents exchange congratulations on 60th anniversary of diplomatic ties
如何礼貌而坚决地拒绝别人
18个美容行业不希望你知道的秘密
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
Run of the mill?
战胜懒惰的12大方法
国内英语资讯:MoU signed for China-Nepal Friendship Industrial Park in eastern Nepal
My Lucky Money 我的压岁钱
国内英语资讯:Economic Watch: Foreign investors show strong appetite for Chinese market
这么多年,你真的会洗手吗?来看看怎么样洗手才正确
为什么和闺蜜分手比离婚更难?
国际英语资讯:Paris prosecutor confirms four killed in police HQ knife attack, motive still unknown
这10个诡异的英语习语你知道吗?
The continued appeal of online shopping 网上购物热潮继续增温
国际英语资讯:British couple critically ill after exposure to nerve agent
体坛英语资讯:Brazil beats Montenegro 84-73 at FIBA World Cup
一周热词榜(6.23-29)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |