日前,北京市交通委下发《关于进一步加强出租汽车行业管理维护运输秩序提高运营服务质量的通知》,要求确保早晚高峰时段出租车驾驶员出车率,此项措施将利于缓解打车难的问题。
请看《中国日报》报道:
According to rules announced by transport authorities, cabbies now face a ban of up to three years for foul play - or a lifetime ban in extreme cases.
根据交通委发布的规定,有违法违规行为的出租车驾驶员将面临三年不得从事该行业的处罚,极端违规行为或导致终身不得驾驶出租车。
Foul play指出租车司机的“违法违规行为”,包括purposely ignoring passengers(拒载)、fixing the meter(不打表),以及bargaining with a commuter over a fare(议价)等。Blacklisted drivers(被记入黑名单的司机)将可能被终身吊销驾照(have their licenses revoked for life)。与foul play相对的是fair play(光明正大的行为,公平公正的行为)。
该规定出台是为了组织rogue behavior(违规行为),同时保证peak hour(高峰期)的出车率。不过,有人建议,要想从根本上解决这些问题,应该降低出租车驾驶员的monthly fees(每月份子钱),同时提高高峰时段的收费标准。
相关阅读
黑车 black taxi
交通“违章”将受严惩
“闯黄灯”暂不罚
交通指数 Traffic Performance Index
资讯热词
张静初接受BBC节目专访 大秀英文聊成长
每个工作日结束前要做的11件事
威尼斯遭暴雨变真正“水城” 游客有人欢喜有人愁
智能手机也会玩上瘾 你有这些症状吗?
学生情侣踏上求职之旅
微软弃用MSN转战Skype:中国大陆除外?
明星瘦身食谱真伪大揭秘
澳大利亚电台恶搞英王室酿悲剧 受骗护士自杀身亡
职场解梦:十大职场梦境,你在担心什么?
保健品的不健康之处
美国第一夫人也是《唐顿》迷 向电视台索要DVD
世界末日即将来临?中国民间诺亚方舟横空出世
20几岁的职场人最需要知道的经验教训
奥巴马的推特转发量超过贾斯汀·比伯
大三学生提前演练招聘大战
趣味测试:生日密码 Birth Numbers
小成本大场面:围观英国人拍的中国武打片
平板电脑大战硝烟四起
五个让浪漫保鲜的好方法
“GIF”获选《牛津美国辞典》2017年度词汇
越南非主流组合HKT爆红 发廊造型雷瞎双眼
斯威夫特和比伯在2017年欧洲音乐大奖中获胜
美国女硕士提供“陪抱”服务 温暖拥抱每小时收费60美元
美国三州公民投票 支持同性婚姻
女性健康必修课:20多岁女性必须做的9种检查
体坛英语资讯:U.S. mens soccer team to play friendly match against Uruguay
体坛英语资讯:Zidane looks for excuses after derby humiliation
世界上最遥远的距离
约会男女谁该买单?上海男人被言小气
苹果引发2017宝宝取名新热潮 Siri Apple受追捧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |