2017年1月1日开始,国务院最新发布的《铁路安全管理条例》将正式施行。今后对于高铁上抽烟、往车窗外扔垃圾、无票上车等违法违规行为,铁警不再局限于劝说教育,而会根据条例加大处罚力度。
请看相关报道:
Anyone caught smoking on high-speed trains will be fined up to 2,000 yuan as of Jan 1, according to a railway safety regulation issued by the State Council.
国务院最新发布的《铁路安全管理条例》规定,自明年1月1日起,在高铁上抽烟者将受到最高2000元的罚款处罚。
《铁路安全管理条例》(railway safety regulation)规定,在高铁上抽烟 北京市从2008年5月起在部分公共场所实行全面禁烟 相关阅读
高铁“刹车” hit the brakes
“高姐”英语怎么说
高铁票价“打折”
安全大检查 safety overhaul
资讯热词
看医生
小白兔
我
妈妈笑了
我改了一个坏习惯
我的爸爸
周会
我家乡的特产-——苹果
郊游
我的弟弟
春游
体坛英语资讯:Cubas world record holder Robles praises Chinas Liu Xiang
假如我会飞
香蕉
要是文具能听懂我说的话
好心的小企鹅
找春天
自我介绍
第一次送贺卡
快乐的“五一”
一场误会
我的铅笔盒
体坛英语资讯:Argentinean NBA player Scola confirms trip to China
谦虚
花中捉迷藏
蜻蜓和蚂蚁(续写)
小弟弟做作业
学做爆米花
体坛英语资讯:Ramos admits he is close to signing new deal at Real Madrid
月亮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |