转眼又是一年春运到,为了保证交通安全,交管部门决定在春节前开展两次全国范围的安全大检查,排除安全隐患,增强安全意识。
请看新华社的报道:
During the checkups, authorities will target unsafe vehicles and unqualified drivers and ensure all dangerous road sections prone to fog and rollover accidents have warning signs erected.
在这两次安全检查中,相关部门将重点瞄准有安全隐患的车辆和无证司机,确保所以容易被烟雾遮挡视线和容易发生翻车事故的危险路段都树立起警示牌。
交管部门开展safety checks/checkups 交管部门将重点处理overloading
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Yao-Yi matchup could set ratings records
体坛英语资讯:Liu starts from scratch to prepare for 2008
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:McGrady leads Rockets past Jazz 106-95
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:China trounces Singapore 7-1 in AFC U-19
体坛英语资讯:All the NBA is a stage
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:Beijing preparing for ATP 500 Series tour in 2009
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:Brazil wins right to host 2014 World Cup
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Female Yao a head above the rest
体坛英语资讯:Hingis dope tests may never be revealed
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:China names Frances Elisabeth as coach
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |