It takes two to tango 一个巴掌拍不响 
Play audio file 内容简介 尼尔在录音间里翩翩起舞说是为了要帮大家学习英语。这个和双人舞“探戈”有关的表达常被用来描述两个人同处一个困境,而且对于此困境的发生和存在两个人都有责任。听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English, I'm Neil and joining me is ...
大家好。在本期《》节目里,我们要给大家介绍的这个表达挺有意思。它可以用来描述两个人同时处于一个困境,而且对于此困境的发生和存在两个人都有责任。Neil, what on earth are you doing?
Neil
Dancing!
Yes, I can see that but... on your own. You look pretty ridiculous if you don't mind my saying.
Neil
Well, , that's because it takes two to tango!
Yes it does take two to tango,两个人才跳得成探戈,这也正是我们在本期节目里要学习的表达。
Neil
But the meaning's not as simple as you might think. Let's listen to some examples and then explain a little more.
Examples
The ref should have sent both players off. I know Smith kicked Cooper but it takes two to tango.
Everyone blames Charlie for their break up but Lizzy was just as bad. It takes two to tango.
They should arrest the dodgy agent as well as the manager. After all it takes two to tango.
Neil
So, as you can see, 'It takes two to tango' is used to talk about bad or difficult situations.
我们通常用 it takes two to tango 来形容两个人同时处于一个不好的局面、困难的境地,好比汉语里常说的“一个巴掌拍不响,双方都有责任”。
Neil
So, , won't you join me for this dance?
You're not exactly a great dancer, Neil. Though I have to admit, I'm pretty terrible too.
Neil
Who cares?! It takes two to tango!
Argh! You stepped on my toes!
Neil
Sorry!
Both
Bye!
国内英语资讯:Senior CPC official calls for contribution to mutual learning and benefit between China and
国内英语资讯:Xi meets representatives of outstanding units, individuals in education circles
体坛英语资讯:Gasquet advances into first Cincinnati semi
雾霾致老外两国分居
英皇室新西兰之旅:不见“吵闹的”乔治王子
凯特王妃抵达新西兰 风吹裙飞秀大腿
调查显示 超1/3年轻人遭遇网络欺凌
俄总统普京下令给自己涨工资 薪资上调1.65倍
每天都是一首歌
世界最好玩工作:5.6万英镑聘专职玩乐达人
乔治王子不愁“找老婆”
国内英语资讯:Xi Focus: Strengthening the rank of teachers
为什么要抓着文章不放
浪漫春季自然行 让你的身心一起行动起来吧
上班族妈咪致格温妮丝的公开信
美国爸爸花百万造超级房车 带女儿周游世界
巴基斯坦9月大男孩被控谋杀 终交保获释
研究发现 女性更擅长情节记忆
肯德基卖“炸鸡手花” 毕业舞会送吃货舞伴
关于互联网的10条使用规则 你遵守了吗?
法国在强奸案发学校进行大规模DNA测试
中国家长争买海外学区房
英国下议院议长辞职 再也听不到他的“order”了
国民医疗体系人满为患 英国频现“看牙难”
国内英语资讯:Top political advisor stresses religious affairs management
体坛英语资讯:Leipzigs 4-0 win spoils Union Berlins Bundesliga debut
国内英语资讯:Chinese premier exchanges views with U.S. entrepreneurs on trade
研究:带孩子购物有助孩子成长
亚马逊将推出"徒手"支付
中国药科大学用人脸识别考勤引争议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |