Like most people my age, I did Shakespeare at school. I know, "did" sounds awful here, but that's how we phrased it at my school. We didn't read or perform his work; we did it, because we were told to.
Frankly, I hated it. I remember dragging my feet on the way to English class, the thought of reading yet another chapter of Julius Caesar draining me of all enthusiasm.
I went to a standard secondary school in Northeast England. The teachers were OK, but we didn't have a drama department and the English teacher was not, shall we say, the most animated. He'd occasionally show us a video of a for-TV version of a Shakespeare play, which many of us just saw as an opportunity to draw rude things in each other's the textbooks.
To be honest, it's no wonder that a recent survey by the British Council found that the works of William Shakespeare are more popular and better understood in places like Brazil, China, India, Mexico and Turkey than in Britain. This, experts surmise, is probably to do with the fact the translations are easier to grasp than the original English text.
Such was my total lack of interest in the Bard back then that, when in my 20s I was offered a job at a newspaper in Stratford-upon-Avon, I was completely thrown when my mother exclaimed, "Oh, Shakespeare country!"
Of course, it took only minutes for the playwright to come up in a pub conversation with my new colleagues. "You don't like Shakespeare?" cried one with enough gusto to cause definite spillage among the people stood around us. "Well, er, no," I replied. "I just don't get it."
Within days I was sat in the stalls at the famous Royal Shakespeare Theatre waiting for the opening scene of Henry IV Part I.
I didn't exactly argue when the art editor thrust the tickets into my hand. I'd always liked the theater; I often went with my mother as a child, but usually to lighter fare like Guys and Dolls, not political dramas in ye olde English. Still, I didn't really want to be there.
Then, the curtain went up – and my life changed forever.
Suddenly, it all made sense. The words, movement, facial expressions, the emphasis the actors put on certain words, I was following it all. I even found myself laughing out loud at Falstaff.
I returned to the office the next day ready to take any press tickets going.
However, my newfound enthusiasm took a bit of a dent a couple of weeks later after I was asked to review a student production of Henry V.
"What did you think of the big battle scene, then?" my editor asked the next day, naturally keen to hear what treatment had been given to one of the most bloody scenes in British literature.
I looked at him blankly for a second or two and then replied, "What battle scene?"
Apparently I'd mistakenly left at half time.
Broadcaster:
Greg Fountain is a copy editor and occasional presenter for China Daily. Before moving to Beijing in January, 2016 he worked for newspapers in the Middle East and UK. He has an M.A in Print Journalism from the University of Sheffield, a B.A in English and History from the University of Reading.
烤鸭必备:雅思写作六分保命50句型
8.5分雅思考生自述:如何让雅思听力破7分
“烤鸭”必读:雅思阅读段落配对题解答方法
跨过雅思听力三道关,磨耳朵也要讲方法
雅思听力备考的三种状态及应对方法
雅思词汇关键:掌握百变“简单”词
“烤鸭”必读:雅思口语的脱胎换骨备考法
备考指南:90天雅思阅读复习计划
名师指导:浅谈适合雅思考试的阅读习惯
“烤鸭”必读:雅思口语复习需注意四方面
深度揭秘雅思听力半月提高1.5分的经验
雅思阅读:9个小贴士助你斩获高分
“烤鸭”必读:学累了吧?来几段绕口令
“烤鸭”必读:托福听力与雅思听力的区别
雅思口语地点类终极结题技巧:5个W
练就雅思听力高分需要经历的四个境界
雅思阅读方法:跟打兔子的道理是一样的
“烤鸭”必读:雅思听说训练需注意三大点
巧用变化词和方位词搞定雅思写作地图题
听力达人分享:雅思听力7.5分是这么来的
“烤鸭”必读:雅思阅读考察的五种能力
“烤鸭”必读:突破雅思听力的七个小秘诀
烤鸭必读:备考雅思三大误区需注意
“烤鸭”必读:雅思阅读题型简介
过来人经验分享:雅思听力终极解决方案
“烤鸭”必读:雅思快速阅读的四种练习法
搞定雅思阅读两大“骨头”:单词和长句
烤鸭必读:雅思听力考试中的正态分布原则
名师指导:雅思和改革后的六级先管哪个?
雅思作文高端写法:结尾必须大气漂亮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |