Britain just voted to leave the European Union, exposing many divisions in the country. It showed the divide between those for and against the EU, respectively, to be Scotland versus England and Wales, the young vs the old, the rich vs the poor, the educated vs the less educated, and big cities vs small towns. Another division that has been revealed is between what Britons thought they were and what they really are.
Far from being a nation of modern, sophisticated, multicultural go-getters, it turns out we are still a country of beer-swilling bumpkins with a distaste for foreigners and a deep mistrust of European powers. In his essay The Lion and the Unicorn about patriotism, George Orwell gives a portrait of Britain that many might have found outdated only a week or so ago, but which looks to be as solid as ever post-Brexit.
One sentence in Orwell's tract that will resonate with Remain campaigners currently licking their wounds is: “The insularity of the English, their refusal to take foreigners seriously, is a folly that has to be paid for very heavily from time to time.” And, indeed, there are many doom-laden forecasts for the British economy in the light of the referendum result.
Why did the majority of Brits – 52 percent of a 72 percent turnout – vote to leave? Many resented the fact that the initial project of a unified single market had been overridden and had become about creating a super-state that would subsume national governments, and even have an army. British people also resented the dominance of France and Germany in the union.
In recent years, the EU was blamed for soaring immigration. Britain was by far the most popular country in Europe for migrants of all stripes, bringing diversity but also straining public services and housing. As more Eastern European countries joined, there were many more EU migrants to Britain. It was also felt that of the masses of recent immigrants from places like Syria into Europe, many would in time make their way to Britain. The timing of the referendum, in this regard, was terrible.
While such concerns were justified, the British people have lost a lot and Brexit is not something to celebrate mindlessly. Two years from now they will no longer be able to easily work and live in the EU countries, while British businesses will have to pay a tariff of a few percentage points on goods exported to the EU. Britain has also lost a lot of its influence in Europe.
Nevertheless, the country has regained its right of self-determination. This is a time when, as Orwell said in the above essay, “Patriotism and intelligence will have to come together again.” Britain can rise to the challenges and opportunities of a clean slate. It can forge new trade deals around the world, much as it did in its heyday – only this time by deploying the business acumen and experience that have made it the sixth-largest economy in the world instead of the might of gunships.
Broadcaster:
Greg Fountain is a copy editor and occasional presenter for China Daily. Before moving to Beijing in January, 2016 he worked for newspapers in the Middle East and UK. He has an M.A in Print Journalism from the University of Sheffield, a B.A in English and History from the University of Reading.
经典双语美文:为自己创造机会
经典双语美文:另类的咸咖啡
经典英语美文:一把车钥匙
经典双语美文:生活启示
经典双语美文:请问我可以坐这里吗?
美国新加坡誓言建立更加紧密的合作关系
经典双语美文:如果再回到童年
加拿大旅行者敦促佛罗里达州对寨卡病毒采取措施
经典双语美文:品味现在
经典双语美文:每一刻都值得珍惜
滴滴收购优步,对我们有什么影响
你不知道,你竟在生活中错过了这么多
《武林外传》十周年,经典爆笑语录盘点
我们真的需要人生准则吗?
经典双语美文:无形的爱,有形的力量
经典英语美文:友谊是什么颜色的
经典双语美文:你知道爱是什么吗?
何必纠结?人生本就似浮云
经典双语美文:宽容的心
二胎政策会推动中国的婴儿潮出现吗?
欧洲足球市场开始吸引中国投资者的目光
经典双语美文:抓住命运的启明星
经典双语美文:生活的原则
经典双语美文:旅途中的我们
经典双语美文:你生活环境中的人们
单词应当拿来使用而不是死记硬背
国际石油市场供应过剩,致起价格暴跌
这就是身为一个朋友会做的事
经典双语美文:快乐之门
经典美文阅读:雨中记忆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |