Download
The Democratic People's Republic of Korea on Wednesday denounced a new Hollywood movie about an assassination bid on leader Kim Jong-un as a "wanton act of terror" and warned of a "merciless response" unless the US authorities banned the film.
The Interview stars Seth Rogen and James Franco as two tabloid TV journalists who land an interview with Kim in Pyongyang and are then tasked by the CIA with killing him.
The film is due to be released in the United States on Oct 14.
In a statement carried by the DPRK's Korean Central News Agency, a foreign ministry spokesman said the film was the work of "gangster moviemakers" and should never be shown.
"The act of making and screening such a movie that portrays an attack on our top leadership ... is a most wanton act of terror and act of war, and is absolutely intolerable," the spokesman said.
In the statement, he called on the US administration to ban the film from being screened and warned that failure to do so would trigger a "resolute and merciless response".
Rogen poked fun at the threat on Twitter, writing: "People don't usually wanna kill me for one of my movies until after they've paid 12 bucks for it".
It is not the first time Hollywood has poked fun at a DPRK leader.
In the 2004 satirical action comedy Team America, Kim's father Kim Jong-il was portrayed as speech-impaired and isolated.
In the official trailer for The Interview, a CIA officer calls Pyongyang the "most dangerous country on earth".
Played by Korean-American actor Randall Park, Kim appears in the trailer as overweight, cigar-chomping and surrounded by security guards.
The scenes set in Pyongyang were filmed in Vancouver.
In a recent interview with Yahoo Movies, Rogen, who co-wrote the script, said the idea for the film came out of a discussion over how journalists with access to world leaders might have the opportunity to act as assassins.
"We read as much as we could that was available on the subject. ... We talked to people in the government whose job it is to associate with North Korea, or be experts on it," Rogen said.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
NSA监控魔兽世界反恐 情报特工被指上班打游戏
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
男女交往中可以谈论的15个话题
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
法国通过法案 嫖客初犯罚1500欧元
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
曼德拉之女讲述父亲临终前的最后时刻
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |