Download
China hailed a Palestinian reconciliation deal on ending a seven-year internal split, saying it will build Palestine's internal solidarity.
Foreign Ministry spokesman Qin Gang said at a daily news briefing on Thursday, "China welcomes the positive progress on Palestine's internal reconciliation, and we congratulate it for this."
Qin's comments came after Palestinian President Mahmoud Abbas' Fatah party and the Hamas movement announced a reconciliation agreement on Wednesday.
Under the agreement, the Fatah party and the Hamas movement will start discussions on forming a unity government within five weeks and hold general parliamentary and presidential elections within six months.
The new deal is the outcome of two days of intensive discussions between Hamas officials and a prominent delegation representing the Palestine Liberation Organization.
"We are convinced that the deal will help build Palestine's internal solidarity. Fundamentally, it will also help the ultimate realization of the Palestinian nation and the peaceful coexistence between Palestine and Israel," Qin said.
He called on the international community to give a clear signal of encouragement and offer continued assistance.
However, the United States said it will have to reconsider its assistance to the Palestinians if Hamas and Fatah form a government together.
"Any Palestinian government must unambiguously and explicitly commit to nonviolence, recognition of the state of Israel, and acceptance of previous agreements and obligations between the parties," a senior US administration official said, speaking to Reuters on condition of anonymity.
"If a new Palestinian government is formed, we will assess it based on its adherence to the stipulations above, its policies and actions, and will determine any implications for our assistance based on US law," the official said.
Providing US aid to a unity government that includes Hamas would be assisting a group the US lists as a terrorist organization.
Meanwhile, Israel canceled a session of talks with the Palestinians that had been scheduled for Wednesday, and the US State Department said the move could derail peace efforts.
Israel's foreign minister said a peace deal with the Palestinians is impossible in light of the agreement to form a unity government.
Avigdor Lieberman told Israel Radio on Thursday that Israel should resist pressure to resume talks with Abbas.
Lieberman said Abbas is involved in "political terror" and reached the deal with Hamas in order to thwart peace talks.
On Wednesday, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said Abbas needs to decide whether he wants peace with Israel or the Hamas movement, stressing that only one of those options is attainable.
Abbas responded that the reconciliation agreement does not at all contradict the peace talks with Israel.
"It is in the Palestinian people's interests to restore unity of land and unity of people," and "this unity will boost the establishment of the Palestinian state with east Jerusalem as its capital," Abbas said in an e-mailed statement Wednesday.
He clarified that the inter-Palestinian reconciliation "is backed by the Arab states and the international community, and will boost the position of the Palestinian negotiators to achieve the two-state solution".
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
“文言文”中译英
LOL 哈哈大笑
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
Problematic toymakers banned...-英语点津
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
北外2011年硕士研究生入学考试试题
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
2017上半年网络流行语(双语)[1]
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
各种“裸”词的英译
华尔街日报头版文章:致毕业生们
中国成语典故英文翻译(1)
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
口译中遇到中文称谓如何翻译
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
White elephant 华而不实的东西
细数《舌尖上的中国》美食英文名
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |