Download
Hollywood's ties with the second-largest film market in the world were on full display on Wednesday, as the fourth annual Beijing International Film Festival kicked off in the capital.
Appearing on the red carpet were Alfonso Cuaron, director of Academy-Award-winning film Gravity, US director Oliver Stone, La Peikang, new head of China Film Group, and French director Jean-Jacques Annaud.
Cuaron's Gravity was one of the highest grossing foreign films in China in 2013, taking in 69 million yuan ($11.1 million). Annaud is making a co-produced film based on Chinese writer Jiang Rong's best-seller Wolf Totem.
Domestic filmmakers and stars, including John Woo, Zhang Ziyi and Fan Bingbing, also attended the festival.
Leading industry figures such as Frederick Huntsberry, CEO of Paramount Pictures, Christopher Dodd, president of the Motion Picture Association of America and Peter DelVecho, producer of the hit Disney animation Frozen, will speak at forums during the eight-day event on topics including co-production and film technology.
The MPAA will host a workshop between Chinese filmmakers and Hollywood industry leaders from Friday to Saturday. Past attendees, such as Xue Xiaolu and Wu Ershan, have become pillars of the industry.
A program for IMAX films will feature screenings of the Transformers movies, The Avengers and Gravity in 3D.
China has become the most important overseas market for Hollywood studios. According to a report by the MPAA, the 2013 box office revenue in the United States was $10.9 billion, compared to $10.8 billion in 2017. China last year saw a record 21.8 billion yuan in box office revenue, a 27.5 percent rise over 2017.
The winners of the second annual Tiantan Awards will be decided by a jury led by director John Woo, who is now making a wartime romance starring Zhang Ziyi and South Korean actress Song Hye-gyo.
Woo, working with Italian actress Maria Grazia Cucinotta, French director Philippe Muyl, Chinese directors Lu Chuan and Ning Hao, Spanish producer Andres Vicente Gomez and Indian director Rajkumar Hirani, will announced the winners at the closing ceremony on April 23.
At last year's festival, 8.7 billion yuan in agreements were signed to invest in a total of 27 projects. That figure is expected to exceed 10 billion yuan this year, said Zhao Zhiyong, deputy-secretary-general of the organizing committee.
Founded in 2011 and backed by the Beijing municipal government, the festival is the first of its kind in the capital.
Questions:
1. Who directed the Academy Award-winning film “Gravity”?
2. Who is leading the jury for the Tiantan Awards?
3. French director Jean Jacques Annuad is bringing which Chinese novel to the big screen?
Answers:
1. Alfonso Cuaron.
2. John Woo.
3. Wolf Totem.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
Political hack? 政治仆从
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
Keep your distance? 保持距离
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
Flatten the curve? 曲线平缓
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
And then some? 而且还远不止此
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
Driven to distraction? 心烦意乱
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
Figure head? 挂名首脑
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
Keeping the gloves on? 手下留情
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
Second wind? 恢复元气
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
Never say never? 永远不要说得太绝对
Outsize optimism? 过度乐观
如何使用 “would rather”
“塑料”友情用英语怎么表达?关于朋友的地道表达都在这里
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |