Download
The prostitution crackdown in Dongguan, Guangdong province, that began early this year has not affected the city's economy, a senior local government official said.
The news refutes reports during the crackdown that the sex trade was a major driver of the city's economy.
In an interview aired by China Central Television on Tuesday, Dongguan Mayor Yuan Baocheng said some key economic indexes, including industrial electricity consumption and exports, showed increasing momentum in the first three months of this year.
"I have always understood that the crackdown on prostitution will not largely affect local economic development, given that the illegal sex industry accounted for only a small percentage of the local economy," Yuan said.
A three-month sex-trade crackdown since February, following CCTV's exposure of rampant prostitution in Dongguan - a manufacturing and trade city in the Pearl River Delta - raised concern over a possible post-crackdown economic slowdown.
During the crackdown, hundreds of entertainment venues, including massage parlors and hotels, were closed, and a number of local officials were put under investigation for alleged involvement in the sex industry.
But "preliminary economic statistics in the first quarter of this year are beyond our expectation", Yuan said.
Dongguan's industrial power consumption increased by about 13 percent year-on-year in March, indicating an active manufacturing activity, Yuan said.
"Exports, which are yet to be officially announced by the customs authority, also had a good performance in the first three months," Yuan said.
"Frankly, I was surprised to learn that the illegal sex trade industry had become so rampant in Dongguan. We had to admit that such a social evil did exist in the city, and we had to work out measures to tackle the problem," Yuan said.
Early media reports estimated that at least 300,000 people worked in Dongguan's sex industry, and that the sector combined with related services could account for about 10 percent of the local economy.
But Yuan said that the hotel and entertainment industry along with massage services made up only 1.5 percent of the city's economy, or about 8.3 billion yuan ($1.34 billion).
"The entertainment industry was not all related to the illegal sex trade industry. We have never calculated how much the prostitution industry contributed to the economy," Yuan said.
Yuan said Dongguan's economy will maintain a stable performance this year, as the city has developed a solid foundation in industrial transformation over the past few years.
The city's economy is expected to grow by 9 percent year-on-year in 2017, the local government said. Altogether 156 large key projects are planned to drive the economy this year.
Lin Jiang, head of the public finance and taxation department of Lingnan College at Sun Yat-sen University, said Dongguan's economy will maintain its upward momentum in the years ahead if the traditional manufacturing industries relying heavily on processing trade are upgraded and more high-tech projects are introduced to the city.
"Dongguan should make utmost efforts to upgrade its traditional manufacturing industry by giving priorities to high-tech and value-added projects," said Lin, who is also a senior consultant to the Dongguan government, reflecting a strong economy
Dongguan's exports are expected to grow by 5 percent year-on-year in 2017, after realizing a 6.9 percent annual increase to $90.86 billion last year.
Questions:
1. Who is the mayor of Dongguan?
2. According to early reports, how many people worked in Dongguan’s sex trade?
3. The city’s economy is expected to grow by what percentage?
Answers:
1. Yuan Baocheng.
2. 300,000.
3. 9%.
About the broadcaster:
Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.
参议院为贸易促进权法案扫除关键障碍
主持人大卫·莱特曼告别《深夜秀》
沙特2050年可能淘汰化石燃料
港股狂跌令人质疑沪港通
爱尔兰“同性婚姻”合法化
惠普剥离在华服务器业务
越南小学数学题难倒一片人
2015戛纳国际电影节获奖名单
李克强访问秘鲁 推动百亿美元铁路建设
美国法院判决苹果手机外观美学不受专利保护
中金所将推出“股指期权”
希拉里试图摆脱电邮门困扰
荷兰设计师推出防驼背衬衫
时报乐评人眼中的郎朗钢琴演奏会
后续调查:美军巡逻机飞越南中国海争议岛礁
中国资本在美创造的就业岗位快速增长
香港股市再现断崖式暴跌
没勇气分手?你可以雇人跟女友说拜拜
《CSI》和《美国偶像》将停播
美国以经济间谍罪名起诉六名中国公民
最容易出轨的英文名
中国人正用摄影和世界连接
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
夜猫子还是早起的鸟儿?基因来定夺
荷兰移民小孩走上街头要求"白人"同学
英国海关不让游客轻易过关
美丽心灵原型诺贝尔奖得主纳什车祸去世
Axact对《纽约时报》报道的回应
黄晓明Angelababy拍婚照 明星奢华婚礼盘点
必和必拓涉奥运行贿被罚2500万美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |